英文翻譯你是我永遠的動力,你是我的動力 翻譯成英語

2021-06-14 13:10:59 字數 4071 閱讀 7208

1樓:

動力要用名詞吧

you are my eternal power.

2樓:賒二兩月色

inexhaustible adj.無窮無盡的,用不完的;

infinite adj.無限的,無窮的; 無數的,許許多多的; 極大的;

forever adj.永遠的

3樓:神水盟

抒情表達: as you always raise me up ,without you,never would i find my purpose.

求採納為滿意回答。

4樓:匿名使用者

inexhaustible adj. 用不完的;不知疲倦的infinite adj. 無限的,無窮的;無數的;極大的forever adv.

永遠;不斷地;常常you are my impetus forever.

5樓:wee仔

you are my will to live.

你是我的動力 翻譯成英語

6樓:蝴蝶採蜜

you are my motivation

7樓:匿名使用者

you are my motive power

8樓:額因為我

you are my power

英文翻譯:你是我永遠的夢

9樓:匿名使用者

you are my deram forever.

10樓:匿名使用者

you are my forever dream.

11樓:匿名使用者

you are my everlasting dream

12樓:匿名使用者

you are my dreams forever.

13樓:

you are my everlasting dream

14樓:冰萄依戀

you are always my dream.

15樓:

you are my forever dream

「你是我永遠的好朋友」翻譯為英文

16樓:匿名使用者

樓上的是中文式的英語

你是我永遠的好朋友應該是

you are my life-long friend.

forever,這個詞是副詞,不適合,這兒

17樓:匿名使用者

用從句比較恰當吧,「你是我永遠的好朋友

」,這兒應該是強調「永遠的好朋友」,上面的句子都是強調主語you。

所以我覺得應該是 "you are the friend who will last forever of mine."

18樓:匿名使用者

you are my good friend forever

19樓:匿名使用者

you are my forever friend.

20樓:匿名使用者

you are my friend forever

21樓:易溶昌嘉美

youare

mybest

friend

forever

o(∩_∩)o~

你是我前進的動力 英語翻譯

22樓:憑合英凌培

你好,很高興為你解答

翻譯為you

arethe

driving

force

forme.

希望對你有幫助

23樓:雙清竹局汝

你永遠是我前進的動力

you'll

always

bemy

motivation

ofprogress

你是我努力的動力,英語怎麼翻譯

24樓:今天我好高興

翻譯是:抄you are the driving force of my efforts.

解釋:driving force

英[ˈdraiviŋ fɔ:s] 美[ˈdraɪvɪŋ fɔrs]

[詞典襲] 驅動力;

[例句]this can become a driving force for social advance.

這能成為促使社會前進的動力。

25樓:匿名使用者

you are my motivation efforts

26樓:匿名使用者

you are my only impetus to study hard

翻譯成英文:你是我心中永遠的痛 20

27樓:

可以呀也可以強調一下永遠

you are the pain in my heart,forever

28樓:

您是永恆痛苦在我的心臟

29樓:匿名使用者

you are a pain in my ass.

30樓:匿名使用者

可以,你是我心中永恆的痛更好一些。差不多就可以。

31樓:匿名使用者

you are my heart forever the pain

不知到小弟的英文翻譯行嗎.

32樓:grace的小店

you are in my heart the forever pain

你是我堅持的動力 英語怎麼翻譯 謝謝

33樓:忘憂沙漠

i insist that you are the driving force

一字不差,祝你好運!

34樓:匿名使用者

you are the motivation that keeps me going

35樓:

you're the motivation to keep me going.

36樓:包包的拉鍊

you're the power that keeps me holding on

37樓:翱翔的腳丫

you are the driving force that i insist on

38樓:蒨

you are my power of persist

用英語翻譯:你是我前進的動力,我會把你埋藏在心裡

39樓:匿名使用者

you're the motive force to keep me go forward,i'll imbed you in my mind(或heart).

40樓:最愛吃人肉

you are my motive to advance,i will enshrine you in my heart

41樓:匿名使用者

"you are my impetus to advence , i will take you in my heart."

42樓:匿名使用者

you are my inner strength to keep moving forward?

「加油,我看好你」的英文翻譯,「加油,我看好你」的英文翻譯

come on,i m backing you up back you up 在美劇中常出現 支援你 挺你 的意思 還有,加油 還可以說成 give me five 更地道些 come on i rely on you cheer up,you can do it i feel quite conf...

你是怎樣學習英文翻譯的,你是如何學習英語的?又如何翻譯文章?

打好基本功,然後多練習,多看別人是怎麼翻譯的,借鑑別人好的翻譯,雖然枯燥,但是確實有用。大學的時候沉迷譯言網,有那麼小半年的時間睡醒就開啟電腦找文章翻,貼上去之後還有點評討論。那段時間進步很快,畢業了就少再去。有生活壓力壓著,對單純的練習就不太熱心了。inhouse同傳一枚,每天都有無盡的口筆譯要做...

只有你懂我的心英文翻譯,就只有你英文怎麼翻譯

only you can read my heart 請樓主斟酌,合則採納 you are the only one who know my mind.就 只有你 英文怎麼翻譯 翻譯 you are the only one.only讀法 英 nl 美 onl adv.只,僅僅 不料 短語 1 on...