日語中使意動詞,能動形,未然形是如何變化的

2021-05-02 12:18:30 字數 5416 閱讀 4621

1樓:匿名使用者

日語動詞形態變化的整理

1,如何縮減動詞種類

在日語這個語言中,最重要的莫過於動詞了。無論你手裡的是哪一種教科書,最基礎語法部分中內容最多的絕對是動詞,不相信你可以去書店自己多翻翻幾種教科書試試。而日語動詞的變形向來是初學者最頭疼的東西了。

那麼,現在就來針對動詞的各種變形作一個整理。

對於按照動詞詞尾變形來歸類的動詞四大類,使得很多學習者有一種望而生畏的感覺。這裡要說的一個事情就是,日語傳統語法術語中的「活用」「逆接」「順接」等等詞語,很多書本或者老師向來都是直譯的。這恐怕對一部分學習者來說很頭疼。

漢語中是沒有這些詞的,或者意思並不相同。比如這個「活用」,不知道的人絕對想不到它有「詞尾變形」的意思。而「逆接」「順接」初學者也很難猜到它們的意思,漢語中跟它們相近的是「轉折」和「遞進」。

不過還好,「體言」「用言」等術語倒是有解釋。其中最讓我覺得無語的命名是「形容動詞」。學過日語的都知道,它其實就是一種形容詞。

但是這個名字完全讓人無法理解當時命名者是以怎樣的思維命名的。論性質和意義,就是形容詞無疑,絲毫看不出跟「動」字有什麼關係;論形態變化的豐富程度,別說動詞了,就連形容詞也比不上,它其實跟名詞的變化如出一轍(如果那也能看成是其本身的變化的話),也是絲毫不跟「動」字沾邊。好了,吐槽歸吐槽,是我們要學習,而不是他們來求我們學習,所以有求者只能遷就他們的任性,這是亙古不變的真理。

那麼廢話少說,還是先看看如何把四大類的恐懼度降低吧。

這四大類當然就是:五段動詞 一段動詞 カ変動詞 サ変動詞

古老的《標準日本語》課本則好像是把它們歸成了三大類。「動1」相當於五段動詞,「動2」相當於一段動詞,「動3」則是か変和サ変的統一稱呼。用標日課本的請自行對照。

你別看它歸成了四大類,從數量上來看,後兩類其實每一類就只有一個動詞,分別是「來る」和「する」,所以這兩種完全不需要看成兩大類,而是直接看成兩個例外就行了。那麼這麼一來,就只有兩大類了。種類一下子就減半了。

是不是恐懼度減少了很多呢?接下來我們就看看五段動詞和一段動詞的變形吧。

給大家推薦一個裙,開始是一零八,中間是五零二,末尾是八零零四,按照順序組合起來就可以找到,裡面有教程資料大家可以領取,裡面每天都有老師真人直播教學,授課方式輕鬆幽默,並且提供專業糾音輔導,還有一群熱愛日語的小夥伴,一起學習進步,學習氛圍濃郁,再也不怕一個人學習沒有動力堅持啦,歡迎零基礎的同學加入,如果你只是湊熱鬧就不要來了

2,五段動詞的規則變形

其實五段動詞和一段動詞的變形可以和它們的名稱結合起來記憶,效果極佳的。首先我們要知道,日語動詞的變形都是變詞尾,詞幹部分是不會變的(雖然有些動詞看上去好像詞幹也變了,但是如果剖析到音素單位會發現還是有沒有發生變化的部分)。五段動詞無非是因為它的其中五種詞尾形態正好分佈在五十音圖的所有段上。

所以,其實五十音圖這種橫豎**是很有用的。這裡拿「書く」來舉例。首先你必須知道五十音圖的「段」指的是橫列,「行」指的是豎列。

它的原形的詞尾是「く」,處於第三段也即中間那一段上。那麼它的其他四種詞尾則是分佈在同一行(也即同一豎列)的各段上。圖示如下。

所以「書く」除去其原形,其餘四種形態分別是「書か」「書き」「書け」「書こ」。

不過,我們需要注意的是,詞尾假名是「う」的五段動詞則有點特殊,如果你很熟悉五十音圖就應該知道「う」這個假名不僅在第一行裡會出現,還會在非常後面的行裡出現,也即「わ、い、う、え、を」這一行。按照上圖的話,第一種變形是往「わ、い、う、え、を」這一行變,也即變成「わ」,而最後那一種變形則是又回到第一行了,要變成「お」,而不能變成「を」。因為「を」已經被助詞佔領了嘛。

所以,你看看,其實換種角度來看,五段動詞變化其實是挺規則的。不知道怎麼換角度?好吧,其實就是用對稱的眼光來看嘛。

那麼中間的原形不就是對稱軸了嗎。其餘四種形態以原形為對稱軸形成鏡面對稱。你要是不適應上下式的鏡面對稱,大可以把五十音圖轉成豎起來看。

好,現在先來解釋上面兩個名稱。「未然形」對於初學者來說,不太好理解。其實這個命名帶有文藝的一面。

在古漢語中「未然」好像時不時會出現,比如「防患於未然」,當然這可以算是古語的一種現代殘留。「未然」也即「未發生」。所以,對於上圖中的第一個未然形,就相當於否定。

不管是你不打算吃飯還是之前沒吃飯,吃飯這個動作是未發生的。所以,你就可以直觀地記成否定形就行了。至於為什麼被動態和使役態也是變成未然形,那我就真不知道了,只能說可能是隻是取了否定作為其代表吧。

對於下面那個未然形,也是一樣的,你打算幹什麼的時候,並沒開始幹,所以也是未發生;你推測某個事情要發生,其實實際上來說還是未發生的。那麼,「意志」在這裡跟漢語是不太一樣的意思,它不是表達什麼堅定的意志,而僅僅是想法、意圖、念頭、意願這類意思。「推量」這個術語也是日語語法術語的直譯,可能有些人要鑽牛角尖,為什麼是「量」,**來的「測量」或「度量」的意思?

不要鑽牛角尖了,你就自己把它改稱為「推測」也好得很嘛。只要能夠幫助自己理解和記憶的。所以,不要跟名稱較勁了,有些名稱看上去高階洋氣上檔次,其實是華而不實,沒那麼複雜。

內心鄙視一下就行了。

那麼,連用形也是一個直譯的名稱。它的意思是「連線用言的形態」。那麼用言是什麼呢?

就是動詞、形容詞這些會變化的詞語的統稱。「ます」這個助動詞也是會變化的,所以也可歸為用言的一種。而且最初期學習日語總是最先接觸這個「ます」,所以連用形的其中一種我們可以稱它為「ます形」,而且這種改稱是很有必要的,因為五段動詞還有另外一種面目猙獰的連用形,所以連用形需要細分,也就需要改稱。

其他幾個名稱就如字面意思,很好理解,就不說了。

在進入下一小節之前,先說一個五段動詞的未然形中的否定形的特例。存在動詞「ある」只有在接「ぬ」這種較為古典的否定助動詞才有未然形「あら」,這個形態是不會和「ない」連線的。看下面這個例子。

(1)dio「エメラルド・スプラッシュ…なんだ?あらぬ方向を撃ちおって……」(『ジョジョの奇妙な冒険17』p77)

這個例子裡的「あらぬ方向」表達的是「什麼也不存在的方向」或「一個沒有任何意義的方向」,這種用法是不能使用「ない」的,「ない」是直接使用的,不會在前面加「あら」。這個時候「ない」就不是助動詞了,而是一個表達不存在之意的形容詞。

最後就是要小心,有一些慣用句似的東西會利用明明白白的五段動詞的規則形態在語義上欺騙你。比如「何を隠そう。実は私もチョムスキーの理論を信じていないのです」這個句子裡面的「隠そう」是一個明明白白的五段動詞「隠す」的未然形裡的意志形「隠そ」加意志助動詞「う」的樣子。

但是,從語義上來看,無論是按「隱瞞什麼吧,我其實也不相信喬姆斯基的理論」還是「隱瞞了什麼吧,我其實也不相信喬姆斯基的理論」來理解,前後句意思上都說不通。所以語言中總是存在各種各樣的陷阱的,假如你發現它們形態上那麼清清白白,但是意思上卻說不通,你就要警惕它們也許是俗語、諺語或慣用句的偽裝了。那麼,這裡的「何を隠そう」確實是一個慣用句,它是「實不相瞞」的意思。

2樓:匿名使用者

五段動詞的意志形

將詞尾由「う」段假名變成「お」段假名即可。然後附上推量助動詞「う」。

例: 聞く → きこ•う / 想要聽

休む → やすも•う / 想要休息

買う → かお•う / 想要買

走る → はしろ•う / 想要跑

延す → のばそ•う / 想要延長

一段動詞的意志形

將詞尾最後一個假名「る」去掉即可。然後接上推量助動詞「よう」。

例: 見る → み•よう / 想要看

起きる → おき•よう / 想要起床

怠ける → なまけ•よう / 想要偷懶

忘れる → わすれ•よう / 想要忘掉

カ變動詞的意志形

將「くる」變為「こ」,然後附上「よう」。即:

例: 來(く)る → 來(こ)•よう / 想要來

サ變動詞意志形

將「する」變為「し」,然後附上「よう」。即:

例: する → し•よう / 想要做

旅行(りょこう)する → 旅行し•よう / 想要旅行

運転(うんてん)する → 運転し•よう / 想要開車

日語動詞變為可能態有四種方法。

a. 動詞原形 + ことができる

這是適用於任何動詞的通用形式。

例: 大學に入ることができます。/ 能夠上大學。

暇(ひま)がないので,旅行することができません。/ 因為沒空,所以不能旅遊。

お金がないから,テレビを買うことができません。/ 因為沒有錢,所以不能買電視機。

一人で來ることができますか。/ 你一個人能來嗎?

b. 動詞未然形 + [れる|られる]

這也是通用形式,適用於任何動詞。此時句中賓語助詞「を」原則上應改用「が」。

例: わたしは日本料理が作られます。/ 我會做日本菜。

熱(ねつ)で起きられません。/ 因為發燒而起不來(不能起床)。

一人で來(こ)られますか。/ 你一個人能來嗎?

この機械で加工されます。/ 用這臺機器能加工。

c. 五段動詞詞尾「う」段假名→「え」段假名 + る

專用形式,僅適用於五段動詞。句中賓格助詞「を」原則上要改用「が」。

例: わたしは日本語が少(すこ)し話せます。/ 我會說一點日語。

奧さんは日本料理が作れますか。/ 夫人您會做日本菜嗎?

一人で行けますよ。/ 我自己一個人能去。

d. サ變動詞詞幹 + できる

專用形式,僅適用於「サ」變動詞。此時句中賓格助詞「を」原則上要改用「が」。

例: 暇(ひま)がないので,旅行できません。/ 因為沒空,所以不能旅行。

車が運転できます。/ 我會開車。

動詞的未然形

未然形即後續否定助動詞「ない」的形式。活用變化規律如下。

五段活用動詞的未然形

變化規律為:詞尾「う」段假名變成「あ」段假名。

例: 行く → いか•ない / 不去

泳ぐ → およが•ない / 不游泳

壊す → こわさ•ない / 不破壞

打つ → うた•ない / 不打

死ぬ → しな•ない / 不死

學ぶ → まなば•ない / 不學

住む → すま•ない / 不住

造る → つくら•ない / 不造

使う → つかわ•ない / 不使用

特例:唯一與上述規律有違的是「ある/ 有•在」。「ある」的否定形式不是「あら•ない」,而是「ない/ 沒有•不在」。

一段活用動詞的未然形

變化規律為:去掉詞尾最後一個假名「る」。

例: できる → でき•ない / 不會

著る → き•ない / 不穿

食べる → たべ•ない / 不吃

入れる → いれ•ない / 不放人

カ行變格活用動詞的未然形

「來(く)る」變為「こ」,「こ」即是か變動詞的未然形。後續否定助動詞「ない」即可表示否定。

例: 來(く)る → こ•ない / 不來

サ行變格活用動詞的未然形

「する」變為「し」,即為未然形。後續否定助動詞「ない」即可表示否定。

例: する → し•ない / 不做

加工する → 加工し•ない / 不加工

勉強する → 勉強し•ない / 不學習

放在be動詞情態動詞助動詞之後實意動詞之前的副詞有哪些

will作情態動詞表示 將 表示願意 要,會 勞煩別人做事時用 後面加動詞原型,am is are的原型是be,所以will be就是表示將要成為 將要是 另外will後面要跟被動語態,也會出現will be的形式。will be這個結構當中的be 它是主要的動詞,這個結構中只能是be 如果是其他動...

日語形容詞如何接日語動詞,日語形容動詞如何接形容詞?

形容詞 把 變成 加動詞 例 高 高 飛 安 安 形容動詞 加 例 丈夫 丈夫 結 比如說 1形容詞原形 動詞變名詞 早 動 2形容詞 形去掉 動詞原形 速 走 3形容動詞 形 動詞變名詞 綺麗 動 4形容動詞原形 動詞原形 綺麗 並 那形容詞後面的 就要變成 或者 比如 嬉 思 嬉 是 嬉 這個形...

日語中的賓語是啥自動詞他動詞),日語自動詞和他動詞的區別

是用在他動詞前抄面的助詞,襲表示動作的物件,是動作的受方。也是助詞,但是提示方法手段,相當於漢語中的介詞 用 但是在日語中並沒有介詞,所以不要混淆。更不要把漢語和英語中的 介詞後邊是賓語構成介賓短語 這個想法代入日語學習中。這句話的意思是 你把窗戶開啟了?不,是風吹開的。也可以理解為 風 窓 開 用...