日語中的賓語是啥自動詞他動詞),日語自動詞和他動詞的區別

2021-03-12 00:13:56 字數 5451 閱讀 1272

1樓:匿名使用者

を是用在他動詞前抄面的助詞,襲表示動作的物件,是動作的受方。

で也是助詞,但是提示方法手段,相當於漢語中的介詞「用」,但是在日語中並沒有介詞,所以不要混淆。更不要把漢語和英語中的「介詞後邊是賓語構成介賓短語」這個想法代入日語學習中。

這句話的意思是

——你把窗戶開啟了?

——不,是風吹開的。(也可以理解為:風で窓を開いたんです用風吹開的。窓才是賓語,風並不是,只是一種方式,所以要用で來提示。)

賓語的問題,由於日語和漢語的不同,日語中可能存在多個賓語,就如同英語中的間接賓語和直接賓語一樣,所以只要逐一根據動詞去分析就好。

至於他動詞和自動詞,就是英語中的及物動詞和不及物動詞,就是前面(英語是後面)能不能加賓語的區別。注意整個句子的提示詞就好。但要注意を常常可以被某些助詞取代,所以不要認為不是を提示的就不是他動詞。

看來樓主只是剛剛入門,相信學習一段時間對於日語的習慣有了一定了解就會慢慢掌握了,不要過於著急。希望我的答案能夠幫到你。

2樓:淘氣小親親の吻

を是用在他動詞bai前面的助詞,表du示動作的物件zhi,是動作dao的受方。

回で也是助詞,但是提示答方法手段,相當於漢語中的介詞「用」,但是在日語中並沒有介詞,所以不要混淆。更不要把漢語和英語中的「介詞後邊是賓語構成介賓短語」這個想法代入日語學習中。

這句話的意思是

——你把窗戶開啟了?

——不,是風吹開的。(也可以理解為:風で窓を開いたんです用風吹開的。窓才是賓語,風並不是,只是一種方式,所以要用で來提示。)

賓語的問題,由於日語和漢語的不同,日語中可能存在多個賓語,就如同英語中的間接賓語和直接賓語一樣,所以只要逐一根據動詞去分析就好。

至於他動詞和自動詞,就是英語中的及物動詞和不及物動詞,就是前面(英語是後面)能不能加賓語的區別。注意整個句子的提示詞就好。但要注意を常常可以被某些助詞取代,所以不要認為不是を提示的就不是他動詞。

看來樓主只是剛剛入門,相信學習一段時間對於日語的習慣有了一定了解就會慢慢掌握了,不要過於著急。希望我的答案能夠幫到你!

3樓:匿名使用者

を是賓語助詞,表示賓語

で表示原因,手段等。

4樓:一紙鳶飛

を是賓來語助詞,表示賓語源

で表示原因,動作的主體,方式等等。

這個就是助詞本身的含義及用法沒有為什麼。日本人就是這樣用的。我們只是根據他們的日常用法來總結出語法體系的~~

至於自動詞和他動詞,自動詞沒有賓語,所以主語必須是動作的主體,比如窗戶開了:窓が開いています。。(窓が開けてあります。這個是特殊句型,突出了人的動作。)

但如果用它動詞,就要有人做主語,表示是人把它開啟的。私は窓を開けました如果仍想要用窗戶作主語,就必須要用被動語態:窓が開けられたのです。

不知道這樣說有沒有起到幫助~~

日語自動詞和他動詞的區別

5樓:匿名使用者

動詞的自他性在文法中的不同作用。

1、構成不同含義的句型。

自動詞:窓が開いた。 窗戶開著。e69da5e6ba9062616964757a686964616f31333365663563 (自動詞和主語相連)

他動詞:私は窓を開けた。 我把窗戶開啟。(他動詞和賓語相連)

2、構成不同的被動句。

自動詞:友達に來られて宿題ができなかった。友達が來て楽しく遊んだ。 (自動詞的被動式表示受到損失而主動句沒有此義)

他動詞:學生が先生に褒められた。先生が學生を褒めた。(他動詞的被動式與損失與否無關 )

3、構成不同的使役句。

自動詞:母は妹を町に行かせた。妹は町に行った。(自動詞的使役態使動作主體變成賓語)

他動詞:先生は學生に本を読ませた。學生は本を読んだ。(他動詞的使役態使動作主體變成補語)

4、構成存續體。

自動詞 :(不能構成てある形式)

他動詞:黒板に字が書いてある。

5,自動詞+ている與他動詞+てある的區別。

自動詞: 窓が開いている。

他動詞: 窓が開けてある。(翻譯時都譯成「窗戶開著」。但自動詞句子只說明現象,而他動詞的句子說明有人有目的地開啟著。)

以上簡單地舉了幾個例句,說明動詞自他性的不同使用方法。

如果不準確掌握動詞的自他性,則不能正確組成句子和理解句義。

拓展資料:

文字、書寫方式、書本(紙張等)上的表現方式稱為日文,是一種主要為日本列島上和人所使用的語言。雖然並沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的海外日裔人群,日語使用者應超過一億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。

此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。

日語與漢語的聯絡很密切,在古代(唐朝)的時候,由於受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞彙隨著漢字由中國東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本,到了近代的時候,由於明治維新,日本學習西方,大量的歐美詞彙被引入日本(主要是英文,當然也有德文和法文),又由日本人重新組合成大量現代日語詞彙並被傳到鄰近的中韓兩國,因此被漢語採用,如**、幹部、共產黨、社會主義、機器、生產、經濟、教育、軍事、列強、物理、數學、化學、生物、英語、航空母艦等等。

6樓:艾米麗

他動詞和自動詞

1以す結尾的動詞,都是五段他動詞,與它對應的動詞是自動詞;

如:揺らす、揺れる  鳴らす、鳴る  散らす、散る などなど

2大多數下一段動詞是他動詞,於它對應的五段動詞是自動詞;

如:始める、始まる まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく などなど

3五段動詞約音後的可能動詞及可能性的動詞,都是自動詞;

如:書ける、見える、聞こえる できる などなど

4大多れる結尾的下一段動詞是自動詞,與它相對的是他動詞,れる結尾的下一段動詞,其對應的動詞70%以上是以す結尾的他動詞,所以以れる結尾的下一段動詞除了一個入れる是他動詞以外,可以說98%以上是自動詞。

如:分かれる、分かつ 放れる、放つ 零れる、零す、倒れる、倒す などなど

5詞源是形容詞,由形容詞加む、める的動詞大多是他動詞;

如:悲しむ、楽しむ 高める、強める などなど。

讓我們來總結一下自動詞和他動詞的用法

一 定義

自動詞:不需要藉助賓語,動詞本身能完整的表達主語的某種動作的動詞。

他動詞:需要藉助賓語才能完整地表達主語的某種動作的動詞。

二 使用方式

需要注意的是,雖然他動詞多會使用格助詞「を」,但並不意味著自動詞就不能「を」。

當「を」提示賓語時---自動詞不用「を」

名詞+を+他動詞

リンゴを食べる (吃蘋果)

(吃的物件是蘋果,需要賓語)

名詞+自動詞

北京に行く (去北京)

(不需要賓語)

下列情況自動詞可以用「を」

駐車場を通る。(穿過停車場)

空を飛ぶ。(飛過天空)

電車を降りる。(下電車)

上述句子中都是自動詞,而「を」並不是表示動作的物件,而是表示「通過,經過某個地方,或從某個地方離開」

三 對比

最後,我們拿一組詞來對比一下自他動詞的側重點

ドアが開いている。

自動詞,門開啟了,此處強調門是開著的狀態。門或許是被誰開啟的,或許是被風吹開的,但這些不重要,重要的是門已經是開著這一狀態了。

ドアを開ける。

他動詞,強調動作的實施者做了「開啟門」這個動作。例如表強調某個人把門開啟了。

由此可見,雖然都是開,但自動詞「開く」相當於漢語中的「開著」,他動詞「開ける」則相當於漢語中的「開啟」。

7樓:輝楚達鳥

簡單說一下!自已多感受.

始まる・倒れる・伝わる

他動詞像這種的...

自動詞相當於英語中的不及物動詞.

必須要有主語,一般不會有賓語(目的語)

一般用於描述一件事情.一般要有主語,當然一般用」が」

例えば:午後3時に會議が始まります。

大風で木が倒れた。

うわさが伝わっている。

而他動詞相當於及物動詞,多半是人為的,不是自然發生的.

一般要有賓語才能完整.

例えば:食事を始めて下さい。

敵を倒せ。

このことを彼女に伝えて下さい。

=======*****

日語中的動詞,不一定每個詞都有自動詞和他動詞。

有的動詞既是自動詞也是他動詞。如:開く、吹くなど。

有些自動詞沒有相應的他動詞。如:いる、ある、行く、來る、泣く、咲くなど。

有些他動詞沒有對應的自動詞。例えば:買う、売る、書く、見る、思うなど。

花が開く(ひらく)

花是它自己開的,不是人為的,所以是自動詞。

店を開く(ひらく)

店它自己不會開,是人為開的,所以是他動詞。

風が吹く(ふく)

風是它自己吹的,不是人為的,所以是自動詞。

口笛を吹く(ふく)

口哨是人為吹出來的,所以是他動詞。

彼女が泣く(なく)自動詞

彼女を泣かす(なかす)他動詞(這是使役動詞形式的他動詞)

花が咲く(さく)自動詞

花を咲かせる(さかせる)他動詞(這是使役動詞形式的他動詞)

ドアが開く(あく)自動詞

ドアを開ける(あける)他動詞

多看書,多做練習,慢慢的你就能熟悉其用法,希望你能理解,祝學習愉快。

關於助詞「を、が」的用法,另請參考我在以下問題中的回答。

下面說明動詞的自他性在文法中的不同作用。

1,構成不同含義的句型。

自動詞:窓が開いた。

窗戶開著。

(自動詞和主語相連)

他動詞:私は窓を開けた。

我把窗戶開啟。(他動詞和賓語相連)

2,構成不同的被動句。

自動詞:友達に來られて宿題ができなかった。

友達が來て楽しく遊んだ。

(自動詞的被動式表示受到損失而主動句沒有此義)

他動詞:學生が先生に褒められた。

先生が學生を褒めた。

(他動詞的被動式與損失與否無關

)3,構成不同的使役句。

自動詞:母は妹を町に行かせた。

妹は町に行った。

(自動詞的使役態使動作主體變成賓語)

他動詞:先生は學生に本を読ませた。

學生は本を読んだ。

(他動詞的使役態使動作主體變成補語)

4,構成存續體。

自動詞:(不能構成てある形式)

他動詞:黒板に字が書いてある。

5,自動詞+ている與他動詞+てある的區別。

自動詞:

窓が開いている。

他動詞:

窓が開けてある。

(翻譯時都譯成"窗戶開著"。但自動詞句子只說明現象,而他動詞的句子說明有人有目的地開啟著。)

日語自動詞和他動詞的定義,如果不懂中文英文語法的話該怎麼去理

下面給你找了兩個前輩比較通俗正確的理解和解釋,希望對你有幫助!我個人的理解 自動詞 自己動得起來的,不用外力的影響就可以完成動作的,如 颳風 下雨等 風 吹 雨 降 他動詞 需要藉助外力完成動作,如 做作業 踢足球等 宿題 自動詞 動詞本身能完整地表示主語的某種動作的詞。他動詞 動詞需要有一個賓語才...

日語中自五就是,自動詞的動一?那麼他一和自一是什麼

自五是五段 結尾 的自動詞,個別除外。同樣,他一就是一段的他動詞,自一是一段的自動詞。另外,五段動詞的 五段 意指其詞尾會在日語的五段 段 段 段 段 段 假名上變化。ps 一段動詞的詞尾不會再五段上變化 五段動詞的判定 五段動詞 原型 的詞尾只能是 基本上現代日語中動詞的詞尾也只有這些,而一段動詞...

日語裡的他動詞在句子裡是否一定要有賓語

是啊 就像英語的及物動詞和不及物動詞一樣 比方說 學 就是他動詞 你不可以說 我學 你只可以說 我學日語 必須接賓語的 但是自動詞就不用了 呵呵 可以省略的,日語不同於英語.日語只要儲存謂語就行了.尤其省略多的是主語.命令型很多時候就用把動詞變成命令列就行.不一定,因為省略了。比如說 食 吃了嗎?食...