古詩十九首明月何皎皎的賞析,求《古詩十九首》原文及賞析

2021-04-25 11:40:20 字數 6098 閱讀 3795

1樓:匿名使用者

明月何皎皎bai,照我羅床緯。

憂愁du不能寐,攬衣起徘zhi徊。

客行雖雲樂dao,不如早旋歸。

出戶獨彷專徨,愁思當告誰屬!

引領還入房,淚下沾裳衣。

本詩為思婦之作,以其夫客行不歸,憂愁而望思之也。或謂系遊子久客思歸之作:或以為系商賈、仕宧、獨醒之人,感慨不得意,撫時興悲,託辭思歸之作。

全詩共分三部:首四句即月夜而起空閨之愁;中二揣測夫不歸之因,並申己之望夫歸來;末四就出戶入房,旁徨淚下,寫出相思之苦。

首四即月夜而起空閨之愁。以夜深人靜,明亮之月光,照在我羅綺之床帳,令人更感空閨之孤寂,憂愁忽從中來,不能成寐,於是攬衣起床,在閨房中徘徊。中二揣測夫不歸之因並申已望夫歸來,以客居在外雖然可樂之處,但總比不在家好,所以不如早日旋歸。

末四就出戶入房,旁徨淚下,寫出相思之苦。以由屋中徘徊而步出屋門,旁徨不定,其愁苦心思無從相訴,因延頸企踵遠望,期盼丈夫之歸來,卻不見人影,只得再入房中,失望傷心之餘,眼淚不覺沾溼衣裳。綜觀詩篇以月明夜靜,對影寂寥,憂愁之感,忽從中來,始而攬衣徘徊,既而出戶旁徨,終而入房泣涕,情景如畫,意味深遠,沁人肺腑,百讀不厭。

求《古詩十九首》原文及賞析

《古詩十九首》都有哪些

2樓:孤巷裡遇見你

《古詩十九首》是中國古代文人五言詩選輯,由南朝蕭統從傳世無名氏古詩中選錄十九首編入《文選》而成。這十九首詩習慣上以句首標題,依次為:《行行重行行》《青青河畔草》《青青陵上柏》《今日良宴會》《西北有高樓》《涉江採芙蓉》《明月皎夜光》《冉冉孤生竹》《庭中有奇樹》《迢迢牽牛星》《回車駕言邁》《東城高且長》《驅車上東門》《去者日以疏》《生年不滿百》《凜凜歲雲暮》《孟冬寒氣至》《客從遠方來》和《明月何皎皎》。

《古詩十九首》,最早見於《文選》,為南朝梁蕭統從傳世無名氏《古詩》中選錄十九首編入,編者把這些作者已經無法考證的五言詩彙集起來,冠以此名,列在「雜詩」類之首。

東漢末年,社會動盪,政治混亂。下層文士漂泊蹉跎,遊宦無門。《古詩十九首》就產生於這樣的時代,表述著同類的境遇和感受。

關於《古詩十九首》的作者和時代有多種說法,《昭明文選·雜詩·古詩一十九首》題下注曾釋之甚明:「並雲古詩,蓋不知作者。」曾有說法認為其中有枚乘、傅毅、曹植、王粲等人的創作,例如其中八首《玉臺新詠》題為漢枚乘作,但沒有根據,後人多疑其不確。

擴充套件資料

整體賞析

《古詩十九首》是在漢代漢族民歌基礎上發展起來的五言詩,內容多寫離愁別恨和彷徨失意,思想消極,情調低沉。但它的藝術成就卻很高,長於抒情,善用事物來烘托,寓情於景,情景交融。

這十九首詩歌,基本是遊子思婦之辭。具體而言,夫婦朋友間的離愁別緒、士人的彷徨失意和人生的無常之感,是《古詩十九首》基本的情感內容。有些作品表現出追求富貴和及時行樂的思想。

這段話指出了《古詩十九首》所表達的情感,是人生來共有的體驗和感受。總之,《古詩十九首》所抒發的,是人生最基本最普遍的幾種情感和思緒,是「人同有之情」。因而,這些詩歌能夠永久地感動人,千古常新。

《古詩十九首》在揭露現實社會黑暗,抨擊末世風俗的同時,也隱含了詩人對失去的道德原則的追戀。這種無可奈何的處境和心態,加深了詩人的信仰危機。事功不朽的希望破滅,詩人乃轉而從一個新的層面上去開掘生命的價值。

《古詩十九首》還有一類作品更深刻地反映了遊子思婦的現實生活與精神生活的巨大痛苦。

3樓:第一職責

1、涉江採芙蓉

兩漢:佚名

涉江採芙蓉,蘭澤多芳草。

採之慾遺誰,所思在遠道。

還顧望舊鄉,長路漫浩浩。

同心而離居,憂傷以終老。

譯文:我踏過江水去採荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。

可是我採了荷花要送給誰呢?我想要送給遠方的愛人。

回頭看那一起生活過的故鄉,路途顯得那麼無邊無際。

兩心相愛卻不能在一起。於是我們要各在一方,愁苦憂傷以至終老異鄉。

2、明月何皎皎

兩漢:佚名

明月何皎皎,照我羅床幃。

憂愁不能寐,攬衣起徘徊。

客行雖雲樂,不如早旋歸。

出戶獨彷徨,愁思當告誰!

引領還入房,淚下沾裳衣。

譯文:明月如此皎潔光亮,照亮了我羅制的床幃。

夜裡憂愁得無法入睡,披衣而起在空屋內徘徊。

客居在外雖然有趣,但是怎比得上早日回家呢。

一個人出門憂愁彷徨,滿心愁苦應該告訴誰呢?

伸頸遠望還是隻能回到房間,眼淚沾溼了衣裳。

3、行行重行行

兩漢:佚名

行行重行行,與君生別離。

相去萬餘里,各在天一涯。

道路阻且長,會面安可知?

胡馬依北風,越鳥巢南枝。

相去日已遠,衣帶日已緩。

浮雲蔽白日,遊子不顧返。

思君令人老,歲月忽已晚。

棄捐勿複道,努力加餐飯。

譯文:你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。

從此你我之間相距千萬裡,我在天這頭你就在天那頭。

路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什麼時候?

北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭。

彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。

飄蕩遊雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想回還。

只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。

還有許多心裡話都不說了,只願你多保重切莫受飢寒。

4、青青河畔草

兩漢:佚名

青青河畔草,鬱郁園中柳。

盈盈樓上女,皎皎當窗牖。

娥娥紅粉妝,纖纖出素手。

昔為倡家女,今為蕩子婦。

蕩子行不歸,空床難獨守。

譯文:河邊的草地草兒青綠一片,園中茂盛的柳樹鬱鬱蔥蔥。

站在繡樓上的那位女子體態盈盈,她靠著窗戶容光照人好像皎皎的明月。

她打扮得紅裝豔麗,伸出纖細白嫩的手指扶著窗兒向遠方盼望她的親人。

從前她曾經是個青樓女子,她希望過上正常人的生活才成了遊子的妻子。

不想遊子遠行在外總是不回來,丟下她一個獨守空房實在難以忍受寂寞。

5、客從遠方來

兩漢:佚名

客從遠方來,遺我一端綺。

相去萬餘里,故人心尚爾。

文采雙鴛鴦,裁為合歡被。

著以長相思,緣以結不解。

以膠投漆中,誰能別離此?

譯文:客人風塵僕僕,從遠方送來了一端織有文彩的素緞。

它從萬里之外的夫君處捎來,這絲絲縷縷,該包含著夫君對我的無盡關切和惦念之情!

綺緞上面織有文彩的鴛鴦雙棲,我要將它做條溫暖的合歡被。

床被內須充實以絲綿,被緣邊要以絲縷綴。絲綿再長,終究有窮盡之時,緣結不解,終究有鬆散之日。

唯有膠和漆,黏合固結,再難分離。那麼,就讓我與夫君像膠和漆一樣投合、固結吧,看誰還能將我們分隔?

其餘十四首分別是:《青青陵上柏》、《今日良宴會》、《西北有高樓》、《明月皎夜光》、《冉冉孤生竹》、《庭中有奇樹》、《迢迢牽牛星》。

《回車駕言邁》、《東城高且長》、《驅車上東門》、《去者日以疏》、《生年不滿百》、《凜凜歲雲暮》、《孟冬寒氣至》。

4樓:

《行行重行行》之一

行行重行行,與君生別離.   相去萬餘里,各在天一涯.   道路阻且長,會面安可知.

  胡馬依北風,越鳥巢南枝.   相去日已遠,衣帶日已緩.   浮雲蔽白日,遊子不顧反.

  思君令人老,歲月忽已晚.   棄捐勿複道,努力加餐飯.   *(也可寫作「行行復行行」)

《青青河畔草》之二

青青河畔草,鬱郁園中柳.   盈盈樓上女,皎皎當窗牖.   娥娥紅粉妝,纖纖出素手.   昔為倡家女,今為蕩子婦.   蕩子行不歸,空床難獨守.

《青青陵上柏》之三

青青陵上柏,磊磊澗中石.   人生天地間,忽如遠行客.   斗酒相娛樂,聊厚不為薄.

  驅車策駑馬,遊戲宛與洛.   洛中何鬱郁,冠帶自相索.   長衢羅夾巷,王侯多第宅.

  兩宮遙相望,雙闕百餘尺.   極宴娛心意,慼慼何所迫.

《今日良宴會》之四

今日良宴會,歡樂難具陳.   彈箏奮逸響,新聲妙入神.   令德唱高言,識曲聽其真.

  齊心同所願,含意俱未申.   人生寄一世,奄忽若飆塵.   何不策高足,先據要路津.

  無為守窮賤,坎軻長苦辛.

《西北有高樓》之五

西北有高樓,上與浮雲齊.   交疏結綺窗,阿閣三重階.   上有絃歌聲,音響一何悲!

  誰能為此曲,無乃杞梁妻.   清商隨風發,中曲正徘徊.   一彈再三嘆,慷慨有餘哀.

  不惜歌者苦,但傷知音稀.   願為雙鴻鵠,奮翅起高飛.

《涉江採芙蓉》之六

涉江採芙蓉,蘭澤多芳草.   採之慾遺誰,所思在遠道.   還顧望舊鄉,長路漫浩浩.   同心而離居,憂傷以終老.

《明月皎夜光》之七

明月皎夜光,促織鳴東壁.   玉衡指孟冬,眾星何歷歷.   白露沾野草,時節忽復易.

  秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適.   昔我同門友,高舉振六翮.   不念攜手好,棄我如遺蹟.

  南箕北有鬥,牽牛不負軛.   良無磐石固,虛名復何益.

《冉冉孤生竹》之八

冉冉孤生竹,結根泰山阿.   與君為新婚,兔絲附女蘿.   兔絲生有時,夫婦會有宜.

  千里遠結婚,悠悠隔山陂.   思君令人老,軒車來何遲!   傷彼蕙蘭花,含英揚光輝.

  過時而不採,將隨秋草萎.   君亮執高節,賤妾亦何為!

《庭中有奇樹》之九

庭中有奇樹,綠葉發華滋.   攀條折其榮,將以遺所思.   馨香盈懷袖,路遠莫致之.   此物何足貴,但感別經時.

《迢迢牽牛星》之十

迢迢牽牛星,皎皎河漢女.   纖纖擢素手,札札弄機杼.   終日不成章,泣涕零如雨.   河漢清且淺,相去復幾許.   盈盈一水間,脈脈不得語.

《回車駕言邁》之十一

回車駕言邁,悠悠涉長道.   四顧何茫茫,東風搖百草.   所遇無故物,焉得不速老.

  盛衰各有時,立身苦不早.   人生非金石,豈能長壽考.   奄忽隨物化,榮名以為寶.

《東城高且長》之十二

東城高且長,逶迤自相屬.   迴風動地起,秋草萋已綠.   四時更變化,歲暮一何速!

  晨風懷苦心,蟋蟀傷侷促.   盪滌放情志,何為自結束!   燕趙多佳人,美者顏如玉.

  被服羅裳衣,當戶理清曲.   音響一何悲!弦急知柱促.

  馳情整巾帶,沈吟聊躑躅.   思為雙飛燕,銜泥巢君屋.

《驅車上東門》之十三

驅車上東門,遙望郭北墓.   白楊何蕭蕭,松柏夾廣路.   下有陳死人,杳杳即長暮.

  潛寐黃泉下,千載永不寤.   浩浩陰陽移,年命如朝露.   人生忽如寄,壽無金石固.

  萬歲更相送,賢聖莫能度.   服食求神仙,多為藥所誤.   不如飲美酒,被服紈與素.

《去者日以疏》之十四

去者日以疏,生者日已親.   出郭門直視,但見丘與墳.   古墓犁為田,松柏摧為薪.   白楊多悲風,蕭蕭愁殺人.   思還故里閭,欲歸道無因.

《生年不滿百》之十五

生年不滿百,常懷千歲憂.   晝短苦夜長,何不秉燭遊!   為樂當及時,何能待來茲.   愚者愛惜費,但為後世嗤.   仙人王子喬,難可與等期.

《凜凜歲雲暮》之十六

凜凜歲雲暮,螻蛄夕鳴悲.   涼風率已厲,遊子寒無衣.   錦衾遺洛浦,同袍與我違.

  獨宿累長夜,夢想見容輝.   良人惟古歡,枉駕惠前綏.   願得常巧笑,攜手同車歸.

  既來不須臾,又不處重闈.   亮無晨風翼,焉能凌風飛.   眄睞以適意,引領遙相希.

  徒倚懷感傷,垂涕沾雙扉.

《孟冬寒氣至》之十七

孟冬寒氣至,北風何慘慄.   愁多知夜長,仰觀眾星列.   三五明月滿,四五蟾兔缺.

  客從遠方來,遺我一書札.   上言長相思,下言久離別.   置書懷袖中,三歲字不滅.

  一心抱區區,懼君不識察.   【註釋】 三五:農曆十五日.

四五:農曆二十日. 三歲:

三年.滅:消失.

區區:指相愛之情.

《客從遠方來》之十八

客從遠方來,遺我一端綺.   相去萬餘里,故人心尚爾.   文彩雙鴛鴦,裁為合歡被.   著以長相思,緣以結不解.   以膠投漆中,誰能別離此.

《明月何皎皎》之十九

明月何皎皎,照我羅床緯.   憂愁不能寐,攬衣起徘徊.   客行雖雲樂,不如早旋歸.   出戶獨彷徨,愁思當告誰!   引領還入房,淚下沾裳衣.

求思鄉的古詩6首以及其100的賞析三

渡荊門送別 李白渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。註釋 1 荊門 山名,在湖北省宜都縣西北。2。海樓 海市蜃樓。3 故鄉水 指長江,李白早年住在四川,故有此言。韻義 自劍門之外的西蜀沿江東下,來到了楚國境內作一次旅遊。崇山隨著荒野出現漸漸...

有練字的詩,求兩首,還有就賞析,求兩首古詩詞和賞析

因為您的表述不是很準確,故從3方面幫您解答 含有 練 字的詩 能用來練 煉 字 錘鍊 推敲的636f707962616964757a686964616f31333264623834古詩 能用來練字的 一 含有 練 字的詩句 晚登三山還望京邑 原詩 灞涘望長安,河陽視京縣 白日麗飛甍,參差皆可見 餘霞...

七年級上冊的古詩詞4首的賞析,初一上冊的古代詩歌4首意思

七年級上古代詩歌四首翻譯 古詩翻譯是學古代詩歌的基礎,下面是由 為大家整理的七年級上古代詩歌四首翻譯,希望可以幫助到大家 七年級上古代詩歌四首翻譯 一 如夢令 常記溪亭日暮宋代 李清照 常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。譯文應是常常想起一次郊遊,一玩就到...