聊齋志異狼三則的字詞翻譯,《聊齋志異 狼三則》文言文翻譯

2021-04-22 02:48:32 字數 2389 閱讀 2420

1樓:漠聽雨

一屠暮行,

來為狼所逼。道自傍有夜耕者所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令不可去。但思無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。

極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。

非屠,烏能作此謀也!三事皆出於屠;則屠人之殘,殺狼亦可用也。

譯文:有一個屠夫,晚間走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的零時住房,他就跑進去埋伏在裡面。

惡狼從苫房的草簾中伸進一隻爪子。屠夫急忙抓住狼爪,不讓它離開。但是沒有辦法可以殺死它。

只有一把不滿一寸長的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裡吹氣。(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用帶子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,活像一頭牛。

四條腿直挺挺地不能彎曲,張著大嘴無法閉上。就把它揹回去了。

不是屠夫,誰有這個辦法呢?三個故事都出在屠夫身上;可見屠夫的殘忍,但殺狼還是可用的。

《聊齋志異·狼三則》文言文翻譯

2樓:匿名使用者

有一個屠夫,傍

bai晚走在路上

du,被狼緊zhi緊地追趕著。路旁有個農dao民留下的臨時住房回,他就跑進去答埋伏在裡面。凶惡的狼從苫房的草簾中伸進一隻爪子,於是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開。

但是沒有辦法可以殺死它,只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裡吹氣。(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用繩子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。

四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上。屠夫就把它揹回去了。   (如果)不是屠夫,誰有這個辦法呢?

三個故事都出在屠夫身上;可見屠夫的殘忍,用於殺狼還是可用的。

聊齋志異 狼三則 說明了什麼道理

3樓:匿名使用者

啟示:對待像狼一樣的惡勢力,不能心存幻想,不能妥協讓步,要敢於鬥爭,善於鬥爭,才能取得勝利。

這個故事諷喻像狼一樣的惡人,無論怎樣狡詐,都要失敗的。

4樓:蒙面俠女惜月

**的狼再狡猾,也鬥不過勞動人民的智慧和勇敢。 對待像狼一樣的惡勢力,

要敢於鬥爭,又要善於鬥爭,以奪取勝利。

放心!我們老師改過!後來又講過!

5樓:匿名使用者

《狼三則》形象地揭露狼的吃人本質,**狡詐的特性,表現了對豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退縮,只能勇敢機智地把它們殺死的主題思想。

6樓:伊雪琴

說明對付野獸必須如此,對付現實生活中階級敵人也必須如此。要敢於鬥爭,又要善於鬥爭,以奪取勝利。

文言文《狼三則》第三則的翻譯

7樓:匿名使用者

一個屠夫傍晚行路,被狼(跟在後面受到狼的)逼迫。大路旁邊有夜裡耕田時所遺留下回來的屋子,屠夫就跑

答進屋裡躲了起來。狼從麥桔杆中把爪子伸了進去。屠夫急忙捉住它的爪子,讓狼逃不走。

但屠夫也想到沒有辦法可以把狼弄死。屠夫只有一把不夠一寸長的小刀,於是割破狼爪子下的皮,用吹豬的方法來吹狼。屠夫用盡全身力氣吹了一會兒,覺得狼動得沒那麼厲害了,才用帶子把狼捆縛住了。

出來一看,那狼的全身已經漲得像牛一般大了,大腿直溜溜的不能彎曲,嘴張得很大閉不上。屠夫於是背了狼回家了。

若不是屠夫,誰能想出這樣的計謀呢!

這三件事情都發生在屠夫身上;那麼屠夫的殘忍,用到殺狼上也是可以的。

8樓:槐花白雪香

你好:《狼三則》選自蒲松齡的《聊齋志異》,《狼三則》都是寫屠夫在不同內情況下遇狼並殺容狼的故事。

第三則原文為:

一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。

屠急捉之,令不可去。但思無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。

極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。

非屠,烏能作此謀也!

譯文:有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的臨時住房,他就跑進去躲藏在裡面。

凶惡的狼從苫房的草簾中伸進一隻爪子。於是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往裡吹氣。

(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎麼動了,才用繩子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上。

屠夫就把它揹回去了。

(如果)不是屠夫,誰有這個辦法呢?

希望幫上你的忙。

9樓:匿名使用者

一圖沒型,為狼所逼旁到有葉鋼索移形是奔入伏,以狼自苦中探抓入。

《聊齋志異狼三則》中第一則怎麼翻譯啊

有個屠戶天晚回家,擔子裡的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨著走了很遠。屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一隻狼得到骨頭停下了,另一隻狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,後得到骨頭的那隻狼停下了,可是先得到骨頭的那隻狼又跟上來。骨頭已經扔完了,兩隻狼像原來一樣一起追趕。屠戶很急很怕,...

聊齋志異中的聊齋是作者的什麼名,聊齋志異中的聊齋是作者的什麼名?誌異的意思是

聊齋 是蒲松齡的書齋名。所謂 聊 就是在交談,話說蒲松齡在他居住的地方附近設一茶棚,凡是進來的人是不收銀子的,捧上一壺茶坐下來和客人閒談,他就專門問一些奇聞異事,然後,蒲松齡就把聽來的這些事情經過自己的加工潤色後記錄下來。蒲松齡的 聊齋 便由此而生。聊齋 是蒲松齡的書齋名。在書齋中,蒲松齡設一茶棚,...

幫我翻譯下聊齋志異的斫蟒,聊齋志異齒乞的翻譯

胡田村胡姓者,兄弟採樵,深入幽谷。遇巨蟒,兄在前為所吞,弟初駭欲奔,見兄被 噬,遂怒出樵斧斫蟒首。首傷而吞不已。然頭雖已沒,幸肩際不能下。弟急極無計,乃兩手 持兄足力與蟒爭,竟曳兄出。蟒亦負痛去。視兄,則鼻耳俱化,奄將氣盡。肩負以行,途中 凡十餘息始至家。醫養半年方愈。至今面目皆瘢痕,鼻耳惟孔存焉。...