1 下句前面加個Been,意思有什麼變化?2 prudent在美語口語中d音省略嗎

2021-04-08 21:37:46 字數 5831 閱讀 1162

1樓:匿名使用者

動詞+ed過去分詞表被動;動詞+ing現在分詞表主動。

在本句中的**一定是被選舉出來的,所以用elect的過去分詞作狀語。一般不用再加個been來強調被動。

另外,prudent中d的發音跟student中的d發音一樣,有個吞音現象,就是隻做動作,用上顎將氣流壓下去,不用發音,是為了語音上表達的流暢性。

2樓:匿名使用者

不能加been的。

過去分詞作狀語時,前面不能加been的。

d發音不省的

求英語與美語在音標上的區別。

3樓:手機使用者

環球教育老師為雅思考生們總結雅思聽力備考技巧如下,希望對您的備考有所幫助~

在美音中,當/t/後面有母音時,/t/的發音會明顯濁化,有些類似/d/的發音,而又與/d/的發音有區別,例如letter這個單詞。而美音又會使我們聽到/letr/這個發音,而很多同學對音標又不是特別敏感,以至於在備考過程中存在難度。

而美式發音的這種特點在雅思聽力中又會零零散散的分佈,從而使一些對發音規律不太熟悉的同學出現錯誤的判斷,而這種非常零散的問題又經常會被忽視,從而造成聽力障礙,最終導致失分。

針對以上問題,考生在備考過程中可以尋找一些對應例項進行練習,也可以尋找一名外教老師進行糾正。

4樓:匿名使用者

如下:英語和美語的發音最大的區別之一在它們對渾母音(schwa,音標中的倒寫e,)的處理。英語中,渾母音在單母音中常通發生在一些非重讀的短音a(如about)和短音er(如computer)上。

美語中的er很少為渾母音,並有時對短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)採用了渾母音。

英語和美語的發音最具代表性的區別是對er的發音的不同。英語中,短音的er是如上所述的渾母音,但長音的er也不過是個拉長了的渾母音,聽起來是一個很誇張的介於「俄」和「啊」的聲音。而美語中,er聽起來怎麼都是個「兒」音。

5樓:匿名使用者

先回答你的問題:這兩種音標寫法上本身就不同!寫法不同讀音就不同!是對的。

音標是用來描述讀音的。同樣的一個讀音,在音標上不應該有不同的形式,除非是因為標準不同。

所以,如果你在同樣的一本書上看到兩個音標標註著一個英文單詞,那就說明這個單詞有兩種發音。

之所以一種是你熟悉的,一種是你不熟悉的,是因為,英語的音標只是國際音標中的一部分而已,其他的國際音標平時我們用不到,所以你不熟悉。而確切的說,每一個音標都有各自不同的發音,但並不是每個人都可以分辨得出這些發音。因為國際音標是根據全人類各種語言歸結成的。

6樓:宦泰然公靖

總體而言,兩者大同小異。部分讀音有些不同,所以音標的寫法也有所區別。具體單詞的標註和讀音,建議以金山詞霸為準。

7樓:麻雀伴與久

有名的英語輔導譏構都還蠻.好.,我以前在abc天卞口語學習過 我目前學習的這一家挺不錯的,每天外教一對一的教學 除了語境好進步很快 課後還有雙語助教根據我的上課錄音給我學習建議和課後輔導,特別是口語和聽力,最好能是外國人教學~大多是單詞裡面帶r的,當然要是r在詞首就不用捲舌了。

有r的不一定全卷,但是沒有r的一定不能卷,有幾個常用單詞通常被錯發成捲舌音:was, house是雙母音(horse才卷),because 還有,英美音的發音區別不只是在捲舌上,細究起來其實兩者發音和語調的區別很大,我認為練習時主要是要找到發音的感覺,比如美音較軟較靠後,而英音很硬鼻音重等。

為什麼美式英語和英式英語有區別?

8樓:河傳楊穎

1、和英式英語相比,美國英語似乎更偏往分析語發展,美式英語有一個很大的特點——描述性詞彙構造。

2、發音和語調方面:由於即使一個國家內部地域間的口音仍有巨大差別,如美國南北部居民之間口音差別,英國倫敦腔(cockney)和中上層階級的口音差別,所以這裡只對比「美國普通話」(general american)與英國南部rp口音(received pronunciation)。

3、美式發音之於英式發音的最大特色就在於美式發音中除了mrs外,會把單詞裡每個r音都體現出來(不論在哪個位置),尤其強調單詞末尾r的捲舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇裡面人說話r音都特別明顯。

美式英語起源

在北美特殊的文化、歷史及社會環境裡形成了若干獨特的形式和含義。 用現代語言學的術語來說,美國英語是英語的一種變體,是近四百年來英語使用於北美這個特殊的地理環境,受美國社會多元文化影響以及不斷創新而形成的一種變體(蔡昌卓,2002)。

英式英語分類

在不列顛群島上,英語主要可分為下列的類別:

英格蘭英語—英格蘭的主要語 主要發音:received pronunciation[(rp音 標準發音/女王音)]倫敦音等。

蘇格蘭英語—受蘇格蘭語影響的方言。

威爾士英語—受威爾士語影響的方言。

中歐斯特英語 與 希伯諾英語 (即愛爾蘭英語)—受愛爾蘭語影響的方言。 (愛爾蘭人基本都會說的語言, 特別在愛爾蘭共和國,大多數的人認為有別於英國英語。)

9樓:智博濤葛昆

美式英語是以英式英語為基礎,200年前被帶到美國去的。而在相距遙遠兩個國度裡經過200年的發展,有區別是很正常的。設想如果這兩個國家沒有往來關係的話,其語言就會在很久以後,有相互聽不懂的可能性。

舉例:聽到過現在福建省的客家人是在數百年前從河南移居到福建的嗎?相信當初都是一幫講著那個朝代的河南話的人,但現在,客家話和河南話相互完全是兩個語系,相互不通。

但是這種情況因為現代的生活方式,如:人們的交往和便利的交通方式使得這種情況不會發生在美語和英語的身上。而美語和英語的差別只是地域上的用字和微小的讀音的差別,不會再大了。

至於口音,是很多因素造成的,當地的方言,多種口音的混雜等等。所以,英國人有資格認為他們的英語是最純正的英語,因為沒有受到過任何其它口音的「汙染」。

10樓:歐鵬煊醜蕭

有好多不同啦~~~例如說讀音和有些方面的意思也不同.本來是一樣的,但隨著兩個國家的不斷髮展.也就產生了不同.謝謝採納》

11樓:匿名使用者

美式英式英語的主要區別在口音,在單詞和語法上的區別不大,即便有,也都可以通用,比如neighbor 和 neighbour ,和一些俚語的區別,比如how do you do ,madam 在美國是沒人用的,總之,無論在哪個母語為英語的國家生活,美式英式的區別都不會有影響,掌握語言本身說聽能力更重要

12樓:諸葛丹圭秋

首先我要更正你的一個觀念。在書面上英式美式

相差不大(主要是體現在個別的詞語上,比如英式英語說地鐵是underground美式英語會說subway),但是在發音上會有所不同。但是一個英國人和一個美國人在交談上都是無障礙的,所以根本不存在哪個語言潛力更大一點的問題。小學教材都是用的英式英語。

而新概念英語的書面用的是英式英語,但是聽力的錄音帶有美音和英音兩個版本的。如果一定要說哪個語言潛力更大,我相信答案會是中文。

13樓:少兒女王

美式英語更加口語化,適合交流,英式英語發音較清晰,有些像中國人說中文,明確。此外,發音也不同。

14樓:【哊求

美式英語簡潔,而英式英語標準

15樓:手機使用者

英式英語發音清晰,語法準確,語調明確,比較高雅.英國女王是代表. 美式英語發音不清,語法也不甚講究,語調更別指望,再高雅也高雅不到那裡去,美國移民社會,全美移民來自世界各地,那種大雜燴式的英語,你也想像的出來.

只要能表達,誰在乎你的英文文法是否準確無誤.好處是容易學,也容易表達.看美國**就知道了.

如果一定要給個形象的比喻,那麼就是英式英語是廣播員,美式英語是鄉音. 講英式英語的人稱呼美式英文是"lazy english".

16樓:亻

區別產生的原因就是發展方向不同,就像現在prc和roc的語音差別一樣,兩岸長時間不交流語言自然向不同方向發展,英語也一樣,兩岸六十年不交流就有差異,更何況歐洲和北美幾百年缺乏交流。至於區別在哪,我就不細說了,就像dprk和rok那樣,有些詞不同,語音發音不同,不過美國人不那麼講究語法,能理解就好,而英國人必須嚴格按照語法來,不然他們會受不了~

英式英語與美式英語發音技巧

17樓:光頭幫幫忙

英語和美語在讀音上的差異主要反映在母音字母a, o 和子音字母r 的不同讀音上。

1.在ask, can't, dance, fast, half, path 這一類的單詞中,英國人將字母a 讀作[a:],而美國人則讀作[æ],所以這些詞在美國人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。

2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot這一類單詞中,英國人將字母o讀作[)],而美國人則將o讀作近似[a:]音的[a]。

所以這些詞在美國人讀起來就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][palij] 和[spat]。

3.子音字母r在單詞中是否讀音是英語與美語的又一明顯差異。在英語的r音節中不含捲舌音[r],而美語的r音節中含捲舌音[r],如下列詞在英語和美語中讀音是不同的:

英語讀音 美語讀音

car [ka:] [kar]

door [d):] [dor]

river [『riv2] [『riv2r]

party [『pa:ti] [『parti]

board [b):d] [bord]

dirty [『d2ti] [『d2rti]

morning [『m):ni9] [『morni9]

英語中只有在far away, for ever, far and wide等連讀情況下,字母r才明顯的讀作捲舌音[r]: [fa:r2『wei][f2『rev2][far2ndwaid]。

4.在以-ary或-ory結尾的多音節詞中,英國人通常將a或o弱讀,而美國人不僅不弱讀,還要將a或o所在的音節加上次重音,所以這些詞在英語和美語中不僅讀音有差異,節奏也顯然不同,例如:

英語讀音 美語讀音

dictionary [『dikj2n2ri] [『dikj2nori]

laboratory [le『b):r2tri] [『læbr2,tori]

necessarily [『nesis2rili] [,nesi『serili]

preparatory [pri『pær2t2ri] [pri『pær2,tori]

secretary [『sekr2tri] [『sekr2,tori]

5.在以-ile結尾的另一類單詞中,英國人將尾音節中的字母i讀作長音[ai];而美國人則弱讀作[2],例如:

英語讀音 美語讀音

docile [『dousail] [『das2l]

fertile [『f2tail] [『f2rtl]

fragile [『fræd3ail] [『fræd32l]

hostile [『hostail] [『hastl]

missile [『misail] [『mis2l]

除此之外,另有一些難於歸類的單詞在英語和美語中讀音也各有不同:

英語讀音 美語讀音

clerk [kla:k] [kl2rk]

either [『ai92] [『i:92r]

figure [『fig2] [『figj2r]

issue [『isju:] [『iju:]

leisure [『le32] [『li:32r]

neither [『nai92] [『ni:92r]

schedule [『jedju:l] [『sked32l]

以上關於英語和美語讀音不同的比較,是僅就大多人的讀音或標準讀音而言的,不考慮地區或方言的影響。

秋「月的詩句(1句),關於月亮的詩句(要上下句)

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠 春花秋月何時了,往事知多少 關於月亮的詩句 要上下句 1 床前明月光,疑是地上霜。李白 2 舉頭望明月,低頭思故鄉。李白 3 月下飛天鏡,雲生結海樓。李白 4 舉杯邀明月,對影成三人。李白 5 長安一片月,萬戶搗衣聲。李白 6 明月出天山,蒼茫雲海間。李白 7 醉月頻...

若實數a,b滿足b根號下a的平方1根號下1a的平方再

根號下a的平方 1 根號下1 a的平方有意義則有a 2 1 0同時滿足1 a 2 0 得a 2 1,a 1,b 4 當a 1時a b 1 4 5,則a b的算術平方根為根號5當a 1時a b 1 4 3,則a b的算術平方根為根號3所以a b的算術平方根為根號3或根號5。已知a為 根號170 的整數...

若根號下a23a1加上b22b10,則a

根號下 a2 3a 1 加上 b2 2b 1 0 a2 3a 1 b 1 2 0 兩項均為非負值,和為0,則它們均是0 a2 3a 1 0且b 1 0 b 1 由a2 3a 1 0 得a2 1 3a 兩邊同回 時除以答a a 1 a 3 a 1 a b 3 1 2 解 題意得 a2 3a 1 0 b...