「知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速」這句話的翻譯是

2021-03-24 20:44:30 字數 5651 閱讀 4332

1樓:匿名使用者

懂得了(借書的)幸運和不幸運,那麼黃生讀書一定會專心,而還書也必定很快。

出處:《黃生借書說》本文以"書非借不能讀"為論點,勸勉人們不要因為條件不利而卻步不前,也不要因為條件優越而貪圖安逸。文章圍繞中心,夾敘夾議,層次清楚。

原文:黃生允修借書。隨園主人授以書,而告之曰:

書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略、四庫,天子之書,然天子讀書者有幾?

汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積,子孫棄者無論焉。非獨書為然,天下物皆然。

非夫人之物而強(qiǎng)假(jiǎ)焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:"今日存,明日去,吾不得而見之矣。"若業為吾所有,必高束焉,庋(guǐ)藏焉,曰"姑俟異日觀"云爾。

餘幼好書,家貧難致。有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢。

其切如是。故有所覽輒(zhé)省記。通籍後,俸去書來,落落大滿,素蟫(yín)灰絲時蒙卷軸。

然後嘆借者之用心專,而少時之歲月為可惜也!

今黃生貧類予,其借書亦類予;惟予之公書與張氏之吝書若不相類。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。

為一說,使與書俱。

譯文:讀書人黃允修來(向我)借書。我把書交授給他並且告訴他說:

書不是借來的就不能(認認真真地)去讀。你沒聽說過那些藏書的人(是怎樣讀書)嗎?《七略》(我國最早的圖書目錄分類著作,分為輯略、六藝略、諸子略、詩賦略、兵書略、術數略、方技略七部)、《四庫》(唐朝京師長安和東都洛陽的藏書,有《經》、《史》、《子》、《集》四庫。

這裡《七略》、《四庫》都指內府藏書),是天子的藏書,然而天子中讀書的人有幾個呢?那些搬運起來使牛累得流汗,放在家裡塞滿了屋子的,是富貴人家的書,然而富貴人中讀書的有幾個呢?其餘那些祖輩和父輩收藏(的書籍),子輩孫輩隨便丟棄的就不用說了。

不只讀書是這樣,天下的事物(也)都是這樣。不是那人自己的東西卻勉強向別人借來,(他)一定擔心別人催著要還,因而就顯出憂懼的樣子,撫摸玩賞那東西久久不能停止,心想:"今天存放(在我這裡),明天(就要給人)拿回去,我不能再看到它了。

"如果(這東西)已經被我所擁有,(我)一定會(把它)捆紮好放在高處,儲存起來,說一聲"姑且等到另外的日子再看吧。"

我小時候愛好讀書,但是家裡貧窮,很難得到書讀。有個姓張的人藏書很多。(我)到他家去借,(他)不借給我,回來以後我在夢中還出現向他借書的情形。

我那種迫切(求書的心情就)像這樣。所以(只要)有看過的書就記在心裡。(我)做了官以後,薪俸花出去了,書籍買來了,屋裡到處都堆放滿了,蠹蟲絲跡時常覆蓋書冊。

這樣以後我(才)感慨借書讀的人是(那麼)用心專一,而自己少年時候的時光是(多麼)值得珍惜的啊!

如今姓黃的年輕人像我(從前一樣)貧窮,他借書(苦讀)也像我(從前一樣);只不過我把書公開,慷慨出借和姓張的吝惜書籍,(不肯出借,)似乎並不相同。這樣看來,那麼是我本來不幸遇到了姓張的,而姓黃的年輕人本來幸運遇到我吧?(黃生)懂得了(借到書的)幸運和(借不到書的)不幸運,那麼他讀書一定會專心,而且他還書也一定會很快。

(我)寫下這篇說,讓(它)和書一起(交給黃生)。

「知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速」怎麼翻譯的

2樓:匿名使用者

懂得了(借書的)幸運和不幸運,那麼黃生讀書一定會專心,而還書也必定很快

知幸與不知幸,則其讀書也必專的理解是什麼吖???

3樓:匿名使用者

選自袁枚(清)《黃生借書說》

原文:知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速

翻譯:懂得了(借書的)幸運和不幸運,那麼黃生讀書一定會專心,而還書也必定很快

「知幸與不幸」這句話是要黃生以作者幼時借不到書而「形諸夢」的不幸,知道自己能借到書是非常幸運的。希望黃生懂得借書的艱難,要珍惜眼前難得的機遇,勤奮地讀書。「歸書也必速」表面上的意思是希望黃生能儘快把書還回來,似有吝書之嫌,但實際上是作者以此督促黃生要抓緊時間讀書,要珍惜「少時之歲月」。

全文:黃生允修借書。隨園主人授以書而告之曰:

「書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略四庫,天子之書,然天子讀書者有幾?

汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積、子孫棄者無論焉。非獨書為然,天下物皆然。

非夫人之物而強假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,日『今日存,明日去,吾不得而見之矣。』若業為吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰『姑俟異日觀』云爾。

「餘幼好書,家貧難致。有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢。

其切如是。故有所覽輒省記。通籍後,俸去書來,落落大滿,素灰絲時蒙卷軸。

然後嘆借者之用心專,而少時之歲月為可惜也。」

今黃生貧類予,其借書亦類予;惟予之公書與張氏之吝書若不相類。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。

為一說,使與書俱。

翻譯:年輕人黃允修來借書。隨園主人我把書交給他並且告訴他說:

「書不是借來的就不能好好地去讀。您沒有聽說過那些收藏書籍的人的事嗎?七略四庫是天子的藏書,但是天子中讀書的人又有幾個?

搬運時使牛累得出汗,放置在家就堆滿屋子的書是富貴人家的書,但是富貴人家中讀書的又有幾個?其餘像祖輩父輩積藏許多圖書、子輩孫輩丟棄圖書的情況就更不用說了。不只書籍是這樣,天下的事物都這樣。

不是那人自己的東西而勉強向別人借來,他一定會擔心別人催著要回,就憂懼地摩挲撫弄那東西久久不停,說:『今天存放在這裡,明天就要拿走了,我不能再看到它了。』如果已經被我佔有,必定會把它捆起來放在高處,收藏起來,說:

『暫且等待日後再看』如此而已。」

「我小時候愛好書籍,但是家裡貧窮,難以得到書讀。有個姓張的人收藏的書很多。我去借,他不借給我,回來就在夢中還出現那種情形。

求書的心情迫切到這種程度。所以只要有看過的書就認真深思並記住。做官以後,官俸花掉了,書籍買來了,一堆堆地裝滿書冊。

這樣以後才慨嘆借書的人用心專一,而自己少年時代的時光是多麼值得珍惜啊!」

現在姓黃的年輕人像我從前一樣貧窮,他借書苦讀也像我從前一樣;只是我的書借給別人同別人共用和姓張的人吝惜自己的書籍好像不相同。既然這樣,那麼我本來不幸是遇到姓張的呢,姓黃的年輕人本來幸運是遇到了我呢?懂得借到書的幸運和借不到書的不幸運,那麼他讀書一定會專心,並且他還書一定會很迅速。

寫了這一篇借書說,讓它同出借的書一起交給姓黃的年輕人。

4樓:陽光胡蘿蔔

你問的是什麼?知性?

古文翻譯~

5樓:r權威天才

黃 生 借 書 說譯 文

年輕人黃允修來借書。隨園主人我把

書交給他並且告訴他說:

黃生允修借書。隨園主人授以書而告之曰:

「書不是借來的就不能好好地去讀。您沒有聽說過那些收藏書籍的人的事嗎?七略四庫是天子的藏書,但是天子中讀書的人又有幾個?

搬運時使牛累得出汗,放置在家就堆滿屋子的書是富貴人家的書,但是富貴人家中讀書的又有幾個?其餘像祖輩父輩積藏許多圖書、子輩孫輩丟棄圖書的情況就更不用說了。不只書籍是這樣,天下的事物都這樣。

不是那人自己的東西而勉強向別人借來,他一定會擔心別人催著要回,就憂懼地摩挲撫弄那東西久久不停,說:『今天存放在這裡,明天就要拿走了,我不能再看到它了。』如果已經被我佔有,必定會把它捆起來放在高處,收藏起來,說:

『暫且等待日後再看』如此而已。」

「書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略四庫,天子之書,然天子讀書者有幾?

汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積、子孫棄者無論焉。非獨書為然,天下物皆然。

非夫人之物而強假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:『今日存明日去,吾不得而見之矣。』若業為吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰:

『姑俟異日觀』云爾。」

「我小時候愛好書籍,但是家裡貧窮,難以得到書讀。有個姓張的人收藏的書很多。我去借,他不借給我,回來就在夢中還出現那種情形。

求書的心情迫切到這種程度。所以只要有看過的書就認真深思並記住。做官以後,官俸花掉了,書籍買來了,一堆堆地裝滿書冊。

這樣以後才慨嘆借書的人用心專一,而自己少年時代的時光是多麼值得珍惜啊!」

「餘幼好書,家貧難致。有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢。

其切如是。故有所覽輒省記。通籍後,俸去書來,落落大滿,素蟫灰絲時蒙卷軸。

然後嘆借者之用心專,而少時之歲月為可惜也!」

現在姓黃的年輕人像我從前一樣貧窮,他借書苦讀也像我從前一樣;只是我的書借給別人同別人共用和姓張的人吝惜自己的書籍好像不相同。既然這樣,那麼我本來不幸是遇到姓張的呢,姓黃的年輕人本來幸運是遇到了我呢?懂得借到書的幸運和借不到書的不幸運,那麼他讀書一定會專心,並且他還書一定會很迅速。

今黃生貧類予,其借書亦類予;惟予之公書與張氏之吝書若不相類。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。

寫了這一篇借書說,讓它同出借的書一起交給姓黃的年輕人。

黃生借書說 原文及譯文

6樓:對面包的愛

黃生借書說

【清代】袁枚

黃生允修借書。隨園主人授以書而告之曰:

書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略四庫,天子之書,然天子讀書者有幾?汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積、子孫棄者無論焉。

非獨書為然,天下物皆然。非夫人之物而強假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:「今日存,明日去,吾不得而見之矣。」若業為吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰「姑俟異日觀」云爾。

餘幼好書,家貧難致。有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢。

其切如是。故有所覽輒省記。通籍後,俸去書來,落落大滿,素蟫灰絲時蒙卷軸。

然後嘆借者之用心專,而少時之歲月為可惜也!

今黃生貧類予,其借書亦類予;惟予之公書與張氏之吝書若不相類。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。

為一說,使與書俱。

譯文讀書人黃允修來(向我)借書。我把書交授給他並且告訴他說:

書不是借來的就不能(認認真真地)去讀。你沒聽說過那些藏書的人(是怎樣讀書)嗎?《七略》、《四庫》,是天子的藏書,然而天子中讀書的人有幾個呢?

那些搬運起來使牛累得流汗,放在家裡塞滿了屋子的,是富貴人家的書,然而富貴人中讀書的有幾個呢?

其餘那些祖輩和父輩收藏(的書籍),子輩孫輩隨便丟棄的就不用說了。不只讀書是這樣,天下的事物(也)都是這樣。不是那人自己的東西卻勉強向別人借來,(他)一定擔心別人催著要還,因而就顯出憂懼的樣子,撫摸玩賞那東西久久不能停止,心想:

「今天存放(在我這裡),明天(就要給人)拿回去,我不能再看到它了。」

如果(這東西)已經被我所擁有,(我)一定會(把它)捆紮好放在高處,儲存起來,說一聲「姑且等到另外的日子再看吧。」

我小時候愛好讀書,但是家裡貧窮,很難得到書讀。有個姓張的人藏書很多。(我)到他家去借,(他)不借給我,回來以後我在夢中還出現向他借書的情形。

我那種迫切(求書的心情就)像這樣。所以(只要)有看過的書就記在心裡。

(我)做了官以後,薪俸花出去了,書籍買來了,屋裡到處都堆放滿了,蠹蟲絲跡時常覆蓋書冊。這樣以後我(才)感慨借書讀的人是(那麼)用心專一,而自己少年時候的時光是(多麼)值得珍惜的啊!

如今姓黃的年輕人像我(從前一樣)貧窮,他借書(苦讀)也像我(從前一樣);只不過我把書公開,慷慨出借和姓張的吝惜書籍,(不肯出借,)似乎並不相同。

這樣看來,那麼是我本來不幸遇到了姓張的,而姓黃的年輕人本來幸運遇到我吧?(黃生)懂得了(借到書的)幸運和(借不到書的)不幸運,那麼他讀書一定會專心,而且他還書也一定會很快。

(我)寫下這篇說,讓(它)和書一起(交給黃生)。

欲知其輕重的欲是什麼意思與曹衝稱象有關

欲的意思為想,意思是想要知道象的輕重,是曹衝稱象中的內容。翻譯一下 稱象 全文翻譯 稱象 翻譯 曹衝長到五六歲的時候,知識和判斷能力所達到的程度,完全可以比得上 有一次,孫權送來了一頭巨象,太祖想知道這象的重量,詢問屬下,屬下們都不能說出稱象的辦法。曹衝說 把象放到大船上,在水面所達到的地方做上記號...