翻譯法語的價錢一般是是怎麼算的翻譯費用都是怎麼算的?

2021-03-08 10:12:38 字數 2906 閱讀 1891

1樓:匿名使用者

普通型:法語翻譯中文:160元/千字

中文翻譯法語:200元/千字

專業型:法語翻譯中文:220元/千字

中文翻譯法語:260元/千字

高階型:法語翻譯中文:240元/千字

中文翻譯法語:280元/千字

備註:1、字數按國家規定,均以中文稿計算。字數統計按不計空格的字元數欄為準,筆譯資料不足一千字的,按一千字計算。

2、翻譯稿件的加急費用按正常收費的30%-100%收取。

1.字數統計標準:按照《中國翻譯服務規範(筆譯)》規定,以word中文字元數(不計空格)為準,筆譯資料不足500字,按500字計.

3.稿件格式要求複雜,製圖、製表需另加費用,費用雙方協商。

4.量大(5萬字以上)**優惠。

5.加急件加收30%-100%加急費。

2樓:匿名使用者

樓上的才是扯淡!40塊錢一千字?你把法語翻譯看的也太廉價了吧!下次我有業務給你做吧,如果你水平夠的話,給你翻一倍80塊錢一千字!

3樓:迪普勒翻譯公司

就翻譯公司而言,法語檔案的收費標準為240-300元每千中文字元。

費用差一般取決於:是否對排版要求較高,是否專業性較強(涉及大量專業術語),是否加急翻譯。在保證質量的前提下,正常的翻譯速度為2000-3000字每天。

4樓:遙山蕪

其實吧,200元每一千字是扯淡。你自己去看看網上的活兒,40元每千字都搶破頭了。這年頭,學法語的人太多。

翻譯費用都是怎麼算的?

5樓:匿名使用者

翻譯的費用行業規定都是按word統計的字元

數不計空格來統計的,並且統計的都是中文字專符,單價為每千字多屬少錢。也有按份來計算的,一般字數較少,不足千字的可以靈活採用份來計算,具體可根據你要翻譯的內容諮詢一下北京爽譯翻譯公司,上次朋友介紹的說是不錯,我讓他們幫我們免費評估了一下要翻譯的內容總共要花多少錢是否在我們預算範圍內。

翻譯公司收費標準大概是怎樣的?

6樓:bad4boy樂園

一般翻譯公司的收費是根據:

1、翻譯的語種。翻譯的語種不同,翻譯的費用自然是不同的。

2、譯員的翻譯水平。翻譯人員的水平不同所形成的服務**也不同。高水平的翻譯人員在翻譯品質上也是有所保障的,這也就是翻譯服務的**差異化所在。

3、翻譯內容。翻譯內容的專業程度直接影響了翻譯**的高低。如果是專業性很強的內容,對於翻譯的質量要求相當高,那麼翻譯**自然會高。

翻譯公司是指以盈利為目的,從事商業的翻譯經營活動併為客戶提供翻譯服務的企業或者實業,其主要形式為有限責任公司和股份****兩種形式。隨著經濟的高速發展和對外改革開放的深化,中國出現了巨大的翻譯市場。

中國的註冊翻譯公司有近3000家,翻譯從業人員至少達100萬,但專業翻譯人員卻不足10萬人,而且往往集中在上海、北京、廣州 深圳 等少數經濟發達的城市或者**部門,但也有一些知名翻譯公司脫穎而出。

相比「外譯中」,「中譯外」的專業人才更是嚴重不足,目前缺口高達90%。從規模上看,中國已成為「翻譯大國」。預計到2023年,中國翻譯市場總額將達350億元人民幣。

但是從翻譯產業的發展狀態而言,我國並不能稱之為翻譯領域內的發達國家。

正如國內翻譯機構傲世立華髮布的產業評估報告所述,我國翻譯產業整體處於低端水準,也就是說滿足於溝通的基本需要,而溝通的質量仍乏善可陳。

7樓:唐能翻譯蘇洋

翻譯**和服務是針對客戶需求的。

以我司同傳及其他口譯服務為例:

口譯服務**主要依據幾個方面,比如:是什麼樣的場合和口譯形式?參加活動的人數有多少?會議內容主題是什麼?準備資料是否齊全等等。

根據口譯專案的工作型別不同,口譯服務分大會同傳、市場調研同傳、耳語同傳、大會交傳、雙語主持、商務會談口譯、陪同口譯、**或遠端口譯這幾大類,並且每個工作型別都提供2-3個等級的翻譯服務選擇,以滿足不同口譯專案的不同需求。

8樓:檢言尉遲月明

具體的收費標準是按情況而定的,比如說語種,翻譯檔案的專業程度,是否加急。額外的需要會有額外的費用,不過現在翻譯市場的**都不一樣,具體一點的你可以去諾貝筆翻譯公司的官網上去了解。

9樓:夷旋生菀柳

找翻譯公司

可以看公司**是否合理

:俗話說一分錢一分貨、便宜沒好貨。

翻譯本來是智力與體力相結合的耗時勞動,

報酬應該比較高,但如果翻譯**偏低,說明翻譯公司本身實力不強、固定業務

不足,甚至只是利用廉價的在校學生做兼職,最後還是客戶暗地裡吃虧。一般來講,綜合**中等偏上的翻譯公司往往操作比較規範、質量比較可靠。

10樓:翻譯達人

不知道你的資料是怎麼樣的呢?

現在隨著市場上對翻譯的需求越來越多,翻譯公司也在不斷地增加,形成了市場上的**戰爭,翻譯**呈現出了較大的差異化。所以說翻譯公司收費標準是不一樣的。想要知道具體的**,可以上翻譯達人的官網看一下的,上面有詳細的**,你可以瞭解一下。

一般翻譯公司的收費是根據:

1、翻譯的語種。翻譯的語種不同,翻譯的費用自然是不同的。

2、譯員的翻譯水平。翻譯人員的水平不同所形成的服務**也不同。高水平的翻譯人員在翻譯品質上也是有所保障的,這也就是翻譯服務的**差異化所在。

3、翻譯內容。翻譯內容的專業程度直接影響了翻譯**的高低。如果是專業性很強的內容,對於翻譯的質量要求相當高,那麼翻譯**自然會高。

11樓:匿名使用者

主要看語種、檔案難度、交稿時間吧

英語最便宜,一般是140~280(含稅)

如果檔案比較重要,千萬別找便宜的,質量沒有保障,不要省錢壞事。我們公司有幾個長期合作的,麓院翻譯、四川語言橋、北京新世紀。都比較可靠,其中麓院價效比高一些。希望能幫到你~

到上海去找工作,想租一般的房子,價錢一般是多少啊

不同地段不同 呀,市區貴一般合租一間房在1千以上 年後想去上海找工作?如何找?先租房子還是先找工作啊?都好找,但房租貴市區外圍一室一廳簡單配置要1500 2000元。我是剛畢業的學生,要到上海找工作,請問上海哪租房子比較便宜?大概多錢 房子還是等工作定下來再租吧。否則到時候上班 單程一兩個鍾回頭的路...

一般翻譯公司的翻譯標準和收費是怎麼計費的呢

翻譯公司需按照中國國標 翻譯服務規範 gb t 19363.1 2003 及 翻譯服務譯文質量要求 gb t19682 2005 提供翻譯服務,譯稿需準確,通順,簡潔,得體。收費是可以按千字或者按頁計費,具體以實際情況為準,詳情可諮詢400 608 0595。翻譯公司收費標準大概是怎樣的?一般翻譯公...

請問算紙箱的價錢是怎麼算的,請問算一個紙箱的價錢是怎麼算的?

用這個通用公式,長 寬 5 寬 高 3 2 單價 10000 紙箱單個 如上,59 59 5 59 14.5 3 2 4.5 10000 8.47元 個.如果紙張不厚的話,算紙箱的 有3個要素 1是紙的克重,就每平米的紙有多少克重,也就說這紙箱是採用什麼樣的紙做的。2要知道這種紙的噸價,即一噸這樣的...