只願君心似我心定不負相思意。這話什麼意思

2021-03-07 13:42:24 字數 6368 閱讀 6247

1樓:杜卡迪等等

意思:只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。

出自《卜運算元·我住長江頭》,是宋代詞人李之儀的作品,被選入《宋詞三百首》。李之儀是蘇軾門人之一,元祐文人集團的成員,擅長作詞,前人稱其「多次韻」小令更長於淡語、景語、情語(毛晉《姑溪詞跋》)。他很注意詞的特點,曾說「長短句於遣詞中最為難工,自有一種風格。

全詞以長江水為貫串始終的抒情線索,以「日日思君不見君」為主幹。分住江頭江尾,是「不見君」的原因;「此恨何時已」,是「不見君」的結果;「君心似我心」「不負相思意」是雖有恨而無恨的交織。

原文如下:

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

譯文如下:

我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你卻總是見不到你,卻共同飲著長江之水。

這條江水何時不再這般流動?這份離恨什麼時候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。

2樓:中國消防救援

意思是:只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

出自:卜運算元·我住長江頭

朝代:李之儀

原文:我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

翻譯:我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你總是見不到你,卻共同飲著長江之水。

悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

3樓:匿名使用者

我覺得不妨將它看作是互文的寫作手法,意思是:但願心上人的情感像我一樣專一,要是這樣的話,我定不會辜負你的情意,我也希望你也不要辜負我的一網情深。

4樓:沐

宋代李之儀的《卜運算元》

我住長江頭,君住長江尾;

日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休?此恨何時已?

只願君心似我心,定不負相思意。

[註釋]

長江頭:指上游四川一帶。[已]止。

[譯文]

我住長江源頭,君住長江末尾。天天思念你呵不見你,卻共飲著一條長江水。這條江水何時止,這份離恨何時息?只願你心像我心,我定不會負你的相思意。

李之儀的這首小令僅四十五字,卻言短情長。全詞圍繞著長江水,表達男女相愛的思念和分離的怨愁,上片寫相離之遠與相思之切。開頭寫兩人各在一方相隔千里,喻相逢之難,見相思之深。

日日,猶如流水滔滔水絕,表現了思戀之久。末句寫「共飲」,以水貫通兩地,溝通兩心;融情於水,以水喻情,情意同樣綿長不絕。虛的心靈與實的事物合二為一。

樸實中見深刻。下片寫女主人公對愛情的執著追求與熱切的期望。全詞處處是情,層層遞進而又迴環往復,短短數句卻感情起伏。

語言明白如話,感情熱烈而直露,明顯地吸收了民歌的優良傳統。但質樸清新中又曲折委婉,含蓄而深沉。顯示出高超的藝術技巧。

全詞如一首情意綿綿的戀歌以長江之水起興,抒戀情,構思新穎,比喻巧妙,明白如話,深得民歌神韻,在民間流傳甚廣。

5樓:

只希望你的心像我的心一樣,一定不辜負你的相思情

6樓:明天你問了嗎

你要向我愛你一樣地愛我不要辜負了我對你的想思之情

「只願君心似我心,定不負相思意」是什麼意思?

7樓:中國消防救援

「只願君心似我心,定不負相思意」意思是:只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

出自:卜運算元·我住長江頭

朝代:宋

原文:我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

翻譯:我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你總是見不到你,卻共同飲著長江之水。

悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

8樓:亦夢之城

1、全句解釋:只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

9樓:猴矯首

我覺得不妨將它看作是互文的寫作手法,意思是:但願心上人的情感像我一樣專一,要是這樣的話,我定不會辜負你的情意,我也希望你也不要辜負我的一網情深。

10樓:匿名使用者

希望你的心思和我的心思是一樣的,不要辜負了我一片相思之情。

11樓:匿名使用者

希望我們心有靈犀,不要辜負了對方

12樓:小雨薇薇來

只要你的心像我的心一樣愛著你,那麼我一定不會辜負你。

"只願君心似我心,定不負相思意"是什麼意思?

13樓:取網名越來越難

"只願君心似我心,定不負相思意"的意思:只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。此句出自《卜運算元·我住長江頭》,是宋代詞人李之儀的作品。

《卜運算元·我住長江頭》上片寫相離之遠與相思之切。用江水寫出雙方的空間阻隔和情思聯絡,樸實中見深刻。下片寫女主人公對愛情的執著追求與熱切的期望。

用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已,最後以己之鐘情期望對方,真摯戀情,傾口而出。

14樓:猴矯首

我覺得不妨將它看作是互文的寫作手法,意思是:但願心上人的情感像我一樣專一,要是這樣的話,我定不會辜負你的情意,我也希望你也不要辜負我的一網情深。

15樓:█花仔

希望你也和我一樣(愛你),這樣的話,我一定不會負你的心。

「只願君心似我心,定不負相思意」是什麼意思

16樓:韓琴

這句詩的意思是隻希望你的心思如我的心相守不移, 就一定不會辜負這互相思念的心意。這句詩出自宋代李之儀所作的《卜運算元·我住長江頭》,全詩原文如下:

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

白話文意思是我居住在長江上游,你居住在長江尾底。我每天日日夜夜想念你卻見不到你,我們共同喝著長江的水,兩情相愛相知。悠悠不盡的江水向東流,相思離別之恨什麼時候消停。

只希望你的心思如我的心相守不移, 就一定不會辜負這互相思念的心意。

擴充套件資料

這首詞以長江起興,全詞以長江水為貫串始終的抒情線索,以「日日思君不見君」為主幹。分住江頭江尾,是「不見君」的原因,也暗寓相思之情的悠長;「此恨何時已」,是「不見君」的結果;「君心似我心」「不負相思意」是雖有恨而無恨的交織。有恨的原因是「不見君」,無恨的原因是「不相負」。

江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻相通。單方面的相思便變為雙方的期許,無已的別恨便化為永恆的相愛與期待。這樣,阻隔的雙方心靈上便得到了永久的滋潤與慰藉。

從「此恨何時已」翻出「定不負相思意」,江頭江尾的遙隔這裡反而成為感情昇華的條件了。

這首詞的結拍寫出了隔絕中的永恆的愛戀,給人以江水長流情長的感受。全詞以長江水為抒情線索。悠悠長江水,既是雙方萬里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發物與象徵,又是雙方永恆友誼與期待的見證。

隨著詞情的發展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。

17樓:愛瑤家溪

只願君心似我心,定不負相思意翻譯:

只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

出自《卜運算元-我住長江頭》

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

18樓:小薇薇

1、釋義

」只願君心似我心,定不負相思意「意思是隻是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。

2、原文

卜運算元·我住長江頭

李之儀我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

3、譯文

我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你卻總是見不到你,卻共同飲著長江之水。這條江水何時不再這般流動?

這份離恨什麼時候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。

4、簡析

《卜運算元·我住長江頭》是宋代詞人李之儀的作品,被選入《宋詞三百首》。上片寫相離之遠與相思之切。用江水寫出雙方的空間阻隔和情思聯絡,樸實中見深刻。

下片寫女主人公對愛情的執著追求與熱切的期望。用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已,最後以己之鐘情期望對方,真摯戀情,傾口而出。全詞以長江水為抒情線索,語言明白如話,句式復疊迴環,感情深沉真摯,深得民歌的神情風味,又具有文人詞構思新巧,體現出靈秀雋永、玲瓏晶瑩的風神。

19樓:苟自樸雪柳

我覺得不妨將它看作是互文的寫作手法,意思是:但願心上人的情感像我一樣專一,要是這樣的話,我定不會辜負你的情意,我也希望你也不要辜負我的一網情深。

20樓:平仙牛布

只希望你的心思像我的意念一樣,就一定不會辜負這互相思念的心意.

「只願君心似我心,定不負相思意。」恨之無已,正緣愛之深摯。「我心」既是江水不竭,相思無已,自然也就希望「君心似我心」,我定不負我相思之意。

江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻一脈遙通。

21樓:亦夢之城

1、全句解釋:只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

2、《卜運算元-我住長江頭》

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

3、註釋

我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,你和我啊...同飲一江綠水,兩情相愛相知。

悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

4、賞析

這首詞的結尾寫出了隔絕中的永恆的愛戀,給人以江水長流情長的感受。全詞以長江水為抒情線索。悠悠長江水,既是雙方萬里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發物與象徵,又是雙方永恆友誼與期待的見證。

隨著詞情的發展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。

5、作者簡介

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶雲縣)人。

哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。

徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦復官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

22樓:尉運南華榮

希望你也和我一樣(愛你),這樣的話,我一定不會負你的心。

23樓:天山童姥王昊昊

如果你像我愛你一樣愛我那我絕對不會辜負你

「但願君心似我心,定不負相思意」這句話是什麼意思

24樓:匿名使用者

「但願君心似我心,定不負相思意」這句話的意思是隻願你的心如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情。

此句出至宋代詩人李之儀的《卜運算元.我住長江頭》,原文為:

我住長江頭,君住長江尾。

日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休?此恨何時已?

只願君心似我心,定不負相思意。

全文翻譯:

我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,你和我同飲一江綠水,兩情相愛相知。悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。

只願你的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我一番痴戀情意。

拓展資料:

創作背景

《卜運算元·我住長江頭》意境圖北宋崇寧二年(2023年),仕途不順的李之儀被貶到太平州。禍不單行,先是女兒及兒子相繼去世,接著,與他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。事業受到沉重打擊,家人連遭不幸,李之儀跌落到了人生的谷底。

這時一位年輕貌美的奇女子出現了,就是當地絕色歌伎楊姝。楊姝是個很有正義感的歌伎。早年,黃庭堅被貶到當塗做太守,楊姝只有十三歲,就為黃庭堅的遭遇抱不平,她彈了一首古曲《履霜操》,《履霜操》的本意是伯奇被後母所讒而被逐,最後投河而死。

楊姝與李之儀偶遇,又彈起這首《履霜操》,正觸動李之儀心中的痛處,李之儀對楊姝一見傾心,把她當知音,接連寫下幾首聽她彈琴的詩詞。這年秋天,李之儀攜楊姝來到長江邊,面對知冷知熱的紅顏知己,面對滾滾東逝奔流不息的江水,心中湧起萬般柔情,寫下了這首千古流傳的愛情詞。

只願君心似我心,定不負相思意前句

只願君心似我心,定不負相思意。出自北宋詩人李之儀的 卜運算元 我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。此水幾時休?此恨何時已?只願君心似我心,定不負相思意。前句為 此水幾時休?此恨何時已?詞以長江起興。開頭兩句,我 君 對起,而一住江頭,一住江尾,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠...

卿心素有隱苦衷,奈何世事總相隔,願君勿念卿之去,努力加餐把錦

這句話的意思是,我有苦衷,但是因為客觀原因 世事 和你彼此相隔,我走了你別太在意,你自己好好努力爭取大好前程和幸福。願君勿念卿之去,努力加餐把錦歸出自 卿心素有隱苦衷,奈何世事總相隔,願君勿念卿之去,努力加餐把錦歸.有句愛情詩忘了,請文采高的幫幫忙 君知妾有夫,贈妾雙明珠。感君纏綿意,系在紅羅襦。妾...

只願得一人心,白首不分離這句歌詞是哪部電視劇的

歌曲名 只願得一人心 歌手 李行亮 是 最美的時光 主題曲 曾在我揹包小小夾層裡的那個人 陪伴我漂洋過海經過每一段旅程 的稻草人 守護我的天真 曾以為愛情能讓未來只為一個人 關了燈依舊在書桌角落的那個人 變成我許多年來紀念愛情的標本 消失的那個人 回不去的青春 忘不了愛過的人才會對過往認真 只願得一...