我的已投稿小說被刊登,作者名字變成另人的筆名,文章稍

2021-03-06 20:12:41 字數 5109 閱讀 6312

1樓:矽谷圖霸

你的文章是原創的嗎?假設是你原創,並且未在網路發表過,你只是投到了x雜誌社,然後就被別人盜用發表,這一般都是那些編痞所為。因為有些編輯會利用職務之便,剽竊抄襲投稿者的稿件,然後投稿到其他刊物賺錢。

不過,這樣的人很少。你的文章是不是投稿那個雜誌社後,被髮表在該雜誌社的雜誌上?若是,可能是編輯將名字搞錯,這種情況也存在。

說一下你的是什麼雜誌?

2樓:殘花魄月

雜誌叫什麼?一些黑刊會有這種自己修修就盜稿去用的行為。打官司之類不太合算,建議還是先在寫手較多的地方揭發雜誌,找找看有沒有同樣遭遇的人,一起去交涉,交涉不行就去圍脖之類的地方掛出來,對方受不了了就很可能讓步。

3樓:阿

如果你未曾在網上發表過,那要麼就是編輯

搞錯,要麼就是被騙稿。現在網上確實有部分人謊稱是編輯騙稿的,遇到這種情況很難取回自己的版權。你投的是哪個雜誌?

是否是你投的那個雜誌社?建議確認一下你投的那個編輯是不是雜誌社的,還有那個筆名也可以查檢視。別急,冷靜些,無論如何這還是有跡可尋的。

寫手們花費大量時間趴在電腦上吐篇文出來不容易,嚴重鄙視盜稿者。

4樓:匿名使用者

其實網上現在徵稿的很多

,有時候也會誤把某個郵箱當作雜誌社的郵箱,有些**徵稿也是以雜誌社名義徵稿的。所以要發表最主要還是先找到可信的人最主要。這樣的情況就只能聯絡當時投稿的郵箱,看有沒有聯絡**,打**過去問下具體情況。

5樓:溫暖就好

可能。你儲存了草稿箱肯定有日期的嘛。他是什麼時候發表的?

我寫了一篇作文,想投稿,我該怎麼做? 30

6樓:匿名使用者

先給老師修改下

再寄到報社或是投在網上的作文網。

7樓:談瓃敏運升

現在大部分都是用電子郵箱投稿了

為什麼中國現代文學中學多著名的作家都用筆名,而不用自己本來的名字?

8樓:

筆名是某人發表作品著書立說時隱去真實姓名所署的假名。這種文學現象 ,皆與當時作者所處的時代 ,面臨的社會環境,複雜的鬥爭情況,以及作品反映的內容,乃至作者的審美情趣等因素密不可分。

五四運動以後,階級鬥爭日趨激烈,政治環境異常險惡,文章署以筆名日漸其多,尤其是鍼砭時弊、抨擊黑暗 、具有強烈戰鬥性的雜文 ,為避免白色恐怖的**,使用筆名的現象更為普遍。魯迅就曾使用過且介、何家幹、仲度、白道、及鋒等100多個不同的筆名。其他使用過幾

十、十幾個筆名的作家也不在少數。有的作家,因為較經常地在主要作品上使用某一筆名 , 隨著作品產生的廣泛社會影響,其真實姓名反而程度不等地少為人知了。茅盾、巴金、老舍、曹禺、夏衍、丁玲、艾青等都是筆名。

他們的真實姓名沈德鴻、李堯棠、舒慶春 、萬家寶、沈端先、蔣冰之 、蔣海澄,就曉之者不多了。《中國現代文壇筆名錄》收編了近7000個筆名。

中國現代文壇,極大多數作家都使用過筆名,有的多達數十個,有的脆以筆名取代了原名。使用筆名的原因,總的說來,是為了便於撰文發稿;具體細說,約有下列數端:

避免麻煩

有利於發表自己的觀點筆名是一種化名、代名,作者使用筆名,總有一些不願披露真名的原因,為避免引起文字麻煩,特用筆名行世。此類筆名通常見於學術爭鳴或 表自以為尚不成熟的文章。

學術爭鳴

是一種思想的交鋒,真理的探求,論辯 雙方總是各執一端,觀點相左,但論辯者的人際關係卻並不一定互相對立,有的可能是同學好友,有的是師生關係,上下級關係,有的在同一單位工作。如果使用本名論辯,就會礙於情面,或因其他原因,不敢放筆為文;但用筆名,則可直抒己見,避免不必要的麻煩。

尚不成熟的觀點

有的作者因為在報刊發表自己尚不成熟的觀點,或為了有助於稿件的採用,也使用筆名。鄧拓在《燕山夜話》中有這樣一段話:「誰也不必諱言,有些人看文章的好壞,是以作者有沒有名聲和名聲大小來做判斷的,這使作者本人有時也很苦惱。

署一個筆名就省去 種麻煩,說好說壞只看文章如何了。更重要的是,我們常常遇見許多作者有些學習和研究的心得, 是還不很成熟,用他的本名寫文章發表,似乎反而覺得不夠鄭重,用一個筆名發表就比較好。好處表現在兩個方面。

一則在作者方面,即不必考慮萬一意見有錯誤而發生什麼不良影響,又可以對自己發表的意見大膽負責。二則在 者方面,對於這種意見如果有不同的看法,更可以毫無顧忌地提出自己的見解,甚至於發表某些批評和商討的文章。」   迫於環境,使用筆名以避嫌在現代文學史上,不少作家因為言論不自由,為了避免文禍,不得不經常使用筆名避嫌,這實際上是一種筆戰藝術。

  署名多變,活躍版面有的作者經常在同一家刊物或報紙上發表文章,有時甚至同時發表數篇文章,如果 是署同一個名字,今天某甲,明天還是某甲,前面某乙,後面又是某乙,讀者就會覺得單調,而用筆名變換一下,版面就活躍多了。此種筆名,有的出於編輯之手,是編輯臨時代擬的。

不求聞達

故意隱姓埋名這話似乎說得有點奇怪,應稍加說明。俗話說「人怕出名豬怕肥」。有的作者性格特別,他文章是要寫的,但不想就此揚名,因而有意隱姓埋名,示人以不可測;也有的作者因視某些文章為雕蟲小技,算不了什麼名堂,但能換幾塊稿費還是好的 於是隨便化上一個筆名,這是別一種形式的「不求聞達」。

  作者使用筆名有著種種原因。總的說來,使用筆名的好處是隱身、靈活、便捷。

豐富多彩

中國現代作家的筆名十分豐富多彩,如魯迅、巴金、冰心女士、落華生、林語堂、老舍……。嚴謹作家的文字總是字斟名酌,反覆琢磨推敲,以至於「吟穩一個字,捻斷數莖須」。當他們在給自己命定一個筆名時,自然更要深思熟慮,獨闢蹊徑。

探 一下作家的筆名藝術,不僅可以幫助我們瞭解作家的生平、思想與獨特情趣,而且對豐富取名藝術也是很有啟發意義的。   通過作家的某類筆名,可以看到他們豐富複雜的思想性格和人生態度。許地山在2023年寫過一篇著名的散文《落花生》,文章主要記述童年時,姐弟們 「收穫節」晚上和父親一起討論花生品格的一段生活故事。

在孩子們七嘴八舌的討論中,父親經由概 花生的好處,引出了做人「要做有用的人,不要做偉大、體面的人」的人生道理,啟發孩子們要像落花生那樣,質樸無華,埋頭工作,有益人類。父親的這番談話,給少年許地山留下深刻印象,直接影響到他後來的人生志向,並長期以「落華生」(即落花生)作為自己的筆名。   曾在辛亥革命後佐助袁世凱行帝制的劉師培,早先卻「左」得出奇,他字申叔,取筆名叫「激烈派第一人」,意思是宇宙之大,唯他最「左」,最革命。

他在2023年流亡日本時,曾設計過一個實行極端平均主義的社會方案,他設想不僅土地、生產資料、產品和財富等統統公有,而且「人人衣食居處均一律」,穿一樣的服裝,吃一樣的飯,住一樣的房子。但後來,這位最「激烈」的人卻由「左」轉向了右,竟然擁護起帝制來了。「激烈派第一人」,透過這個頗具諷刺意味的筆名,不正可以看到劉師培複雜性格的另一面嗎?

一些研究現代文學的人總愛對作家的筆名尋根究底,其實並非每一個作家的筆名都有什麼 微言大義 ,寄寓著什麼深刻內涵。   例如「巴金」的來歷就很平常。巴金,原名李堯棠,字芾甘。

關於「巴金」這個筆名,他曾坦率地在文中寫道:年輕時在法國,「我因身體不好,聽從醫生的勸告,又得到一位學哲學的安徽朋友的介紹,到瑪倫河畔的小城沙多 吉里去休養,順便在沙城中學念法文。在這個地方我認識了幾個中國朋友。

有一個姓巴的北方朋友(巴恩波)跟我相處不到一個月,就到巴黎去了。第二年聽說他在項熱投水自殺。我和他不熟,但是他自殺的訊息使我痛苦。

我的筆名中的『巴』字就因他而聯想起來的。『金』字是學哲學的安徽朋友替我想的,那個時候我譯完克魯泡特金的《倫理學》前半部不多久,這部書的英譯本放在我的書桌上,他聽見我要找個容易記住的字,便半開玩笑地說了『金』。」於是,中國現代文壇就出現了「巴金」這個響亮的名字。

  巴金還有一個筆名叫「餘一」,餘一合寫就是「金」。由「餘一」又產生了餘

三、餘五、餘七等筆名,根據「巴金」的諧音又衍化出「比金」,這些筆名都是非常普通的。   夏衍也署用過一些十分平常的筆名,但其來歷卻頗風趣。40年代初,夏衍在香港《華商報》任職,有一天,他偶然見到這樣一副對聯:

「鳳遊雲海,魚躍江天」,以為寫得不錯。正巧他給《華商報》撰稿需要化用一些筆名,於是順手牽羊,一下子產生了四個諧音筆名:馮由、渾海、餘約、姜添。

渾海有時也直接寫為雲海,餘約又衍化出餘伯約。當時的《華商報》副刊首篇署名文章幾乎全是這些筆名。   有一類筆名是作家寄寓鄉情鄉思的產物,如郭沫苦之「沫若」,但這還要轉一個彎,讀者才能明白。

有些作家乾脆就用故鄉地名取作筆名。如陳望道系浙江義烏人,他有一個筆名叫「一個義烏人」。又如章太炎之「餘杭先生」,蔡元培之「會稽山人」,巴人之「剡川野客」(巴人系浙江奉化人,奉化有剡溪)。

  五四時期,冰心首創用性別取作筆名,自稱「冰心女士」。後起摹仿者層出不窮,著名的有黃英稱「廬隱女士」,馮沅君稱「淦女士」,謝冰瑩稱「冰瑩女士」,石汝璧稱「評梅女士」,張近芬稱「c·f女士」。說來有趣,冰心還有一個筆名叫「男士」。

  大概是雅興所致吧,有些男性作家就用「女士」作筆名,如趙景深取作露明女士、愛絲女士,張若谷取「劉舞心女士」,端木蕻良也有一個女性筆名,叫「紅良女史」。柳亞子在給《女子世界》寫稿時曾署鬆陵女子潘小璜,周作人刊發在《女子世界》上的文章則署名為「萍雲女士」、「碧羅女士」。   周作人的筆名很多,他在《我的筆名》一文中說:

因為魯迅用「孤孟」為號,他就用「起孟」為號。2023年春夏之間,章太炎給他們寫信,稱為「豫哉啟明兄」,於是周作人從此就以「啟明」為名,並衍化出豈明、難明、開明、愷明等筆名。   現代文壇還有不少用外文寫的筆名,有的是作家名號譯音的縮寫,也有的別有含義。

如魯迅的r·s,茅盾的m·d,朱自清的p·s,鄭振鐸的c·t,陳獨秀的c·c生,馮乃超的n·c等。有的筆名是外文的讀音漢寫,如郭沫若的筆名「愛牟」,系英語「i」(我)的讀音,「麥克昂」是「maker」(作者)的讀音。   作家的筆名形形色色,不拘一格,有不少筆名是在文字結構或讀音上做文章,獨闢新徑,耐人尋味。

有的是依據原名諧音取作筆名,如徐茂榮(原名)——徐懋庸,嚴文錦——嚴文井,陳光美——陳荒煤,何其芳——和其放、何啟放,葉鼎彝——丁易,吳組緗——吳祖湘、吳祖襄,童天鑑——田間,吳席儒——吳奚如。有的是將原名省略——字,如蕭秉乾——蕭乾,吳春晗——吳晗,孫懷謙——孫謙,何孝達——何達。   有的將原名顛倒,然後諧音。

如劉綬鬆,筆名宋漱流,即劉綬鬆之顛倒「鬆綬劉」的諧音。文淑陽是楊述的筆名,翻過去就是陽淑文(楊述之文)。   也有的是用拆字法衍化出筆名,如曹禺原名萬家寶,將姓氏「萬」拆為「草」(諧音為曹)與「禺」兩部分,化出「曹禺」。

安危原名王寄雲,將「王」姓拆為兩半,衍化出另一個筆名「於一」,又有「於戀一」。紺弩姓聶,有三個耳字,於是化出筆名耳耶(仍是三個耳)。由耳耶又諧音為二鴉。

他在香港出版的一本雜文集叫《二鴉雜文》。

我寫了小說想投稿怎麼弄,寫好的小說怎麼投稿

那麼你要投 去bai呢?你有兩個選擇,du一個zhi 是網路,一個是雜dao 投電子郵件,也可以寄到編輯部 寫好的 怎麼投稿 回不錯的選擇 建議你去寫手答之家,雪晴故事網,豆瓣小組 如豆瓣稿費銀行 看看裡面有各種型別雜誌或是報刊的約稿函,稿費標準,徵稿要求都有明確的標註當然也有不少 的資訊 祝你成功...

我翻譯了《英文小說網》上的小說,投稿到讀者,算不算對《英

翻譯是一種對已有版權作品進行再加工的行為,原著作權人享有翻譯權 翻譯權,即將作品從一種語言文字轉換成另一種語言文字的權利 經過取得授權翻譯出來的作品,屬於演繹作品,翻譯者對其翻譯的作品享有著作權,但其行使著作權時不得損害原作品作者的著作權。翻譯權是著作權人享有的專有權利,因此,在對一作品進行翻譯時,...

我聽說有本小說的作者很牛逼。用詩句當章節名。求圍觀 求小說名

軒轅六寶 樹下野狐 是這個。安意如的人生若只如初見 求一本 很早以前看的實體書,章節名全部是兩句詩!章回體的 章節名全都是兩句詩。比如,四大名著。你這問題真的沒法回答。望採納!謝謝!同問 我也是再找 不知道和你的一樣不 修真玄幻的 每章題目都是自己寫的兩句詩 男頻?女頻?什麼型別?章節名用詩句的很多...