大家喜歡看英文原版的專業書還是看中文翻譯版

2021-03-04 09:16:54 字數 1074 閱讀 3093

1樓:匿名使用者

還是英文原版的好,但是我看英文的比較慢。一般我會到網上看一下大家對這個翻譯版的評價,比如豆瓣網啦,好多人在分享書評,要是翻譯的不錯,那看翻譯的也行,否則就看英文的啦~~

2樓:匿名使用者

其實我覺得看原版的好點,每個人都理解都不同,甚至在一些領域,翻譯人員很難深入去理解書中的真諦。看一本書作為一種語言而不是一種文化豈不是很悲哀嗎?

3樓:匿名使用者

專業書籍如果您想出國,我建議您看中英地照的,大書店都可以買到,但是您要是沒有哪方面的打算,就看中文的吧,這種專業的,中文都不一定看得懂,就別受罪看英文了

4樓:匿名使用者

不會 原版的讀著有感覺

5樓:匿名使用者

中文的,因為不會看英文。。。哈哈

想把我看到的一本英文原版書翻譯出版,該如何做?

6樓:匿名使用者

我是做版權引進的,正確的步驟是你與編輯聯絡,有編輯所在的出版社去與國外出版社問版權,如果國外的出版社已經把該書大陸簡體字版權賣給其他家國內出版社就沒戲了,被人家捷足先登了。如果沒有,編輯會和他們談版稅,然後編輯和你(譯者)商量合作方式。下一步編輯在本社上報選題,通過了選題論證就可以開始操作了。

後面就沒有什麼障礙了。所謂合作方式就是如果你推薦的書預期會有很好的銷路,出版社不光會支付給原作者版稅,還會支付你的翻譯費,你也不用其他的贊助什麼的,如果該書預期銷路細(僅僅有學術價值是不行的,呵呵),就可能需要作者提供一些贊助,或包銷等方式,風險共擔。所以書稿內容很重要。

如果你感興趣,可以把書稿相關資訊發給我,也許可以合作。e-mail :luckzhaoyong@163.***

7樓:匿名使用者

需要聯絡原英文書作者並支付費用.

聯絡出版社麼,只要你想聯絡就能聯絡上,具體我也不知道,有些書頁上都有出版社**。

8樓:西電王子

首先要聯絡上原作者,掙得對方同意(錢是少不了的),然後你自己想聯絡哪家出版社那就是你的自由了,有錢就行!

有哪些簡短的英文原版書值得給英語初學者

床頭燈 系列 王若平主編 詞彙難度適宜,每篇文章都可兩三天讀完 適合你用 全英文 歐亨利短篇 超棒 推薦一些適合初學者的原版英文讀物?首先要看初學者是怎麼定義了 1.如果基礎比較差,基本上零基礎的話,推薦對外研社的書蟲系列。總共50本。非常適合基礎薄弱的。2.如果感覺自己水品還可以,高中水品左右,可...

找工作看211,985還是看學校的好專業

最好是211 985的,現在找工作先看學校的,學校好的,給人留下的印象也會比較好。當然也要挑選一個比較好的專業。你可以報一個985了 選個差不多的專業 看學校的專業!專業好比什麼都管用!學校的211和985沒有本質區別!分數不高。要想兩者兼得不容易。看你是對將來的職業感興趣還是對名氣感興趣。個人認為...

最近看權力的遊戲你們最喜歡誰,大家看權力的遊戲最喜歡和最不喜歡劇中哪一個角色

啊 奈德其實我在他當首相的時候就有點感覺到會便當了,蘿蔔我只覺得年紀那麼小就像要接替他爹管臨東城好苦,沒想到居然會死這麼慘,果然看這書就要隨時做好喜歡的角色領便當。大家看權力的遊戲最喜歡和最不喜歡劇中哪一個角色 emmmm 其實我覺得三傻也不錯啊 最喜歡提利昂.蘭尼斯特,最不喜歡喬佛裡.拜拉席恩。最...