這是哪國的語言文字!求教,這是哪國的語言文字!求教

2021-03-04 07:41:47 字數 2873 閱讀 4829

1樓:匿名使用者

可以確認這是一種母音附表文字。從形體上看應該是泰文或寮國文。

求高手解答,**上的文字是什麼國家的語言文字。應該怎麼打出來!**急等 100

2樓:匿名使用者

有些文字我不知道是哪國的,什麼意思,我只能怎麼,用什麼方法長知道呢?,謝謝,求解

3樓:匿名使用者

最難學的語言文字是哪國的?

4樓:匿名使用者

漢語其實並不難學,關鍵是看學習的物件,西方人的母語多數屬於印歐語系,與我們的漢藏語系相差較大,另外西方國家都採用拼音文字系統,和我們的像形文字系統也是格格不入,所以學習起來不容易,從而給人留下了漢語難學的假象。很多西方人都會好幾國語言,我們乍聽起來似乎覺得了不起,其實根本就沒有什麼,他們的語言就非常接近的,如操葡萄牙語的人和操西班牙語的人即使沒有學過對方的語言,日常交流都沒有問題,還有俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、南斯拉夫等語言也可以相互理解,至於德語、英語等與拉丁語(義大利語、法語、西班牙語、葡萄牙語)雖然差別大一些,學起來也會有學多相通的地方,他們說漢語難學是和學習這些語言相比較的,打個比方就象我們認為山東話比英語好學一樣。據科學研究,漢語是一個邏輯性很強的語言,比如我們的語序是主語謂語賓語,這就非常符合邏輯思維,另外漢語沒有時態和所有格的變化,極大的減少了詞彙量,這些都是語言發展的最高階段,這說明漢語是一種比較完善的語言,當然漢語也有原始和不成熟的一面,比如漢語保留了量詞,如一支、一匹、一頭等,這些量詞實際上並沒有什麼必要,這是漢語比較原始的特徵,但無論如何漢語都不應當稱為最難學的語言。

扯得遠了,還沒有回答樓主的問題,我認為最難學的是美洲、非洲、澳洲土著的原始語言,首先,語法上,他們還處於語言發展的原始階段,往往採用賓語主語謂語、謂語主語賓語、謂語賓語主語、賓語謂語主語等語序,而且還不固定,邏輯性很差,另外,有的語言還有六個聲調之多。世界性的語言中最難學的要數阿拉伯語,不僅採取賓語主語謂語的這種原始的語序,而且在文字上只些聲母,而且沒有標點,理解要靠上下文意思,據說以阿拉伯語為母語的人很多花十幾年都學不會,更別說外國人了。

5樓:

1-漢語(中國)

2-希臘語(希臘)

3-阿拉伯語(阿拉伯)

4-冰島語(冰島)

5-日語(日本)

6-芬蘭語(芬蘭)

7-德語(德國)

8-挪威語(挪威)

9-丹麥語(丹麥)

10-法語(法國)

其中最難的是漢語,還有種說法是阿拉伯語(有些人說漢語不難學的,您的中國字認全了嗎?)

回民的語言文字是哪國文字?

6樓:匿名使用者

回族語言文字習俗的發展演變早在唐、宋時期,從波斯、阿拉伯等國來華**的穆斯林商人,他們生活在廣州、泉州、揚州、杭州、長安等城市,把自己原來的波斯、阿拉伯語等語言自然而然地帶到了中國。宋代岳珂在《桯史》中寫穆斯林「稱謂聱牙」,刻的「異書」「如篆籀」,就是指講的阿拉伯語,刻的阿拉伯文。《天下郡國利病書》載:

「自唐設結好使於廣州,自是商人立戶,迄宋不絕。詭服殊音,多流寓海濱灣泊之地,築石聯城,以長子孫。」從此可以看出,當時來華**的穆斯林商人確係操著「殊音」。

元代,由於成吉思汗西征,大批的波斯、阿拉伯、中亞人被遷徙到中國來,且分佈在全國城鄉各地。其政治地位也比較高,據《元史百官志》記載,當時朝廷專門設立了「回回國子學」、「回回國子監」這樣一種學習研究回回語言文字的機構,教授「亦思替非文字」(即波斯文)。徐霆的《黑韃事略》把當時元朝通行波斯文稱作「回回字」。

據《泉州伊斯蘭教石刻》元代遺留下的石碑載,上面刻有阿拉伯文字,說明當時阿拉伯文流行也很廣。元代陶宗議在《南村輟耕錄·嘲回回》一節中,也記載了回回語言「阿刺,其語也」。通過上述文獻記載可以清楚地看出,由於元代的開放政策,回回人不但講阿拉伯語、波斯語,朝廷還為回族使用阿拉伯和波斯語言文字提供了有利條件。

直到元末明初,雖然有一些政治、經濟、文化的上層回族人士,為了仕進,學習漢語,但在整個回族內部,主要還是使用阿拉伯語和波斯語。這一時期,在回族當中還出現了阿漢對照的各種公文、門牌等。明代在「四夷館」和「會同館」內專設「回回館」。

明朝後期至清王朝,對外實行封閉政策,對內特別是對回族實行了強制性的漢化政策,不準回族內部相互通婚,不準啟用回回姓氏,回族語言自然也受到限制。如安徽巡撫魯國華向皇帝告御狀,說內地回民「異言異服」,請求取締。清王朝還採取措施,強迫回族遷徙,與漢族雜居、通婚。

這樣使回族語言逐漸衰落,而因逼迫和交際需要學習漢語的越來越多,最後以漢語為回族的共同語。現在只有海南島三亞市羊欄區回輝鄉和回新鄉的四千三百多回民,除了會講漢語海南話和廣州話以外,在本民族內部仍保留著一種跟國內任何民族都不一樣的語言,暫定名為「回輝語」。這種語言的語音系統、詞彙、語法跟漢藏語系語言有相同之處,但又有自己的特點,至今已保持了數百年。

除此以外,現在全國各地的回民都講漢語。

二 回族語言文字習俗傳承

回民在基本上掌握了漢語以後,無法講讀阿文和波斯文的經典,伊斯蘭教的傳教人員越來越少。

為了振興宗教,培養阿匐,從明中葉以後,有些回族穆斯林學者立志經堂教育,招收學生,講授經典,這一活動很快在全國回族聚居區得到推廣和發展。回族的經堂教育,採用的是統一的阿拉伯文和波斯文教材,授課時用漢語講話。同時,為避免各地方言,還夾雜阿語和波斯語詞彙,形成了具有回回民族特色的大量的專門語彙,回族俗稱這種語彙為「經堂語」。

由於經堂教育的興起,廣大回族穆斯林每年到過節。過「爾埋力」都要聽阿旬用經堂語講「瓦爾茲」,這樣代代相傳,至今仍保留著這種具有回回特色的語彙。

7樓:匿名使用者

現在回族經典中阿拉伯語書寫的書籍佔80%, 波斯語20%。

8樓:匿名使用者

肯定是中國的 就是回民專用的罷了 就像是白族苗族等等都有自己的語言一樣

這是哪國的語言,這是哪國語言

英語 what is the first word in the phrase low oriz ekajomo juzolej ehot 意指 在這個句子 low oriz ekajomo juzolej ehot 中的第一個詞是什麼?也就是 low 剩餘的全是亂碼,不是世界上任何一個國家的語言。...

這是哪國文字,什麼意思,這是哪國文字??什麼意思??

這是巴西的一家公司,所以應該是葡萄牙語。friboi集團 是英文哦 你買的應該是食物吧 說什麼不明白。有點像 伊朗 文字 中東那邊的文字,不確定是哪個 好像是英文 看起來像是英語字母的花體字,可能為friloi,巴西肥牛的牌子 和英語差不多因為我都不會 jbs股份 簡稱jbs股份,在1953年創立,...

這是哪國鈔票,這是哪國的錢幣?

白俄羅斯 貨幣來這是白俄羅自斯2000年版的100盧布bai紙幣。紙幣正面是位於白俄du羅斯首都明斯克zhi的國家芭蕾歌dao劇院,背面是芭蕾舞 最愛 場景。白俄羅斯盧布必須通過美元與白俄羅斯盧布的匯率來折算,100白俄羅斯盧布大約等於3分人民幣。不過有收藏價值,全新一張在郵幣交易市場上價值4元人民...