大兄何見事之晚乎是什麼表達方式,大兄何見事之晚乎的之的意思或用法

2021-03-04 00:18:39 字數 6179 閱讀 3242

1樓:匿名使用者

「大兄何見事之晚乎」,這是呂蒙對魯肅說的話,這裡的「大兄」(大哥)是呂蒙對魯肅的稱呼。 翻譯成現代漢語就是:「大哥(你)為什麼領悟這個道理這樣遲呢?」感嘆句

「大兄何見事之晚乎」的「之」的意思或用法

2樓:116貝貝愛

「大兄何見事之晚乎」的「之」在這裡主要表示附加成分和中心語之間的結構關係,沒有實際的意思。

出處:《孫權勸學》【作者】司馬光 【朝代】宋——蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

白話釋義:呂蒙說:「讀書人(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?」魯肅就拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。

寫作背景:

北宋史學家、政治家司馬光創作的一篇記敘文,文題為後人所加。此文既記敘了呂蒙在孫權勸說下開始學習,之後大有長進的故事,也讚揚了孫權、呂蒙認真學習的精神,並告誡人們學習的重要性。

此文簡練生動,首重以對話表現人物,對話言簡意豐,生動傳神,極富表現力,毫無冗繁之處,更是運用了側面烘托及對比的手法來塑造人物形象,突出了人物的風采。

此文以對話為主,人物的語言簡潔而傳神,極富表現力,毫無冗繁之處。如對呂蒙的學習情況,僅以「蒙乃始就學」一句加以概括,至於他讀了哪些書,又如何用功的隻字未提。後文中呂蒙二人的談話,只用一句「與蒙論議」來交代,兩人談論的是什麼話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。

3樓:阿沾

之,結構助詞,此處無實際意義。

出處:《孫權勸學》選自《資治通鑑》,是北宋史學家、政治家司馬光創作的一篇記敘文。

原文節選:

蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

譯文:呂蒙說:「讀書人(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?」魯肅就拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。

擴充套件資料

此文既記敘了呂蒙在孫權勸說下開始學習,之後大有長進的故事,也讚揚了孫權、呂蒙認真學習的精神,並告誡人們學習的重要性。此文簡練生動,首重以對話表現人物,對話言簡意豐,生動傳神,極富表現力,毫無冗繁之處,更是運用了側面烘托及對比的手法來塑造人物形象,突出了人物的風采。

此文雖極簡略但剪裁精當,不僅保留了先前史書中原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。

4樓:葳蕤繁祉

之,結構助詞,此處無實際意義.其語法作用如下:

一,用在主謂句中的主語和謂語之間,變主謂句為主謂短語,起取消句子獨立性的作用.

二起強調謂語,舒緩語氣的作用.

5樓:匿名使用者

結構助詞,定語的標誌。用在定語和中心語(名詞)之間 ,可譯為「的」,有的可不譯。

大哥怎麼這麼晚才發現啊!

大兄何見事之晚乎的句式

6樓:a羅網天下

倒裝句 「大兄何見事之晚乎 中.「何見事 是賓語前置.正常語序應為「大兄見事何之晚乎 . 「

【出處】宋代:司馬光《孫權勸學》

【釋義】長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?

原文蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

註釋大兄:長兄,這裡是對同輩年長者的尊稱。

何:為什麼。

見事:認清事物。見,認清,識別。

乎:啊。表感嘆或反問語氣。

遂:於是,就。

拜:拜見。

別:離開。

賞析本文注重以對話表現人物。對話言簡意豐,生動傳神,富於情趣。僅寥寥數語,就使人感受到三位人物各自說話時的語氣、神態和心理。

讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚歎:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」呂蒙也僅說了一句話:

「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。

7樓:匿名使用者

倒裝句。

「見事之晚」是倒裝語序,正常語序應該是「晚之見事」

大兄何見事之晚乎的之是什麼意思

8樓:駒開朗常君

「大兄何見事之晚乎」,這是呂蒙對魯肅說的話,這裡的「大兄」(大哥)是呂蒙對魯肅的稱呼。

翻譯成現代漢語就是:「大哥(你)為什麼領悟這個道理這樣遲呢?」

之:結構助詞,補語標誌,可譯為「得」。

例如「古人之觀於天地、山川、草木、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也」(《遊褒禪山記》)中「求思之深」的「之」

僅供參考

9樓:懂我麗麗

大兄何見事之晚乎的之是語氣助詞,沒有具體意思。

「大兄何見事之晚乎!」全句的意思是「大哥為什麼領悟這個道理這樣遲呢?」

「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎」,這是呂蒙對魯肅說的話。這裡的之其語法作用如下:

用在主謂句中的主語和謂語之間,變主謂句為主謂短語,起取消句子獨立性的作用。

起強調謂語,舒緩語氣的作用。

孫權,孫權東吳大帝孫權,三國時期政治家。生於光和五年(公元182年),生於徐州下邳(今江蘇邳州),卒於太元二年(公元252年)。傳說是中國兵法家孫武二十二世後裔。

生來紫髯碧眼,目有精光,方頤大口。形貌奇偉異於常人。自幼文武雙全,早年隨父兄征戰天下。

善騎射,年輕時常常乘馬射虎,膽略超群。

呂蒙(178年-220年),字子明,汝南富陂(今安徽阜南東南)人,東吳末年名將。由於為虎威將軍,故亦稱呂虎威。呂蒙出身貧苦,少年時未曾受教育,其姊夫鄧當是孫策部下。

呂蒙後來受到孫策的賞識,從而踏上軍人路途。呂蒙一方面屢立戰功,另一方面在壯年時受到主公孫權啟發,努力修習經典,遍讀群書,逐漸蛻變成一位具戰略眼光、智勇雙全的將領。呂蒙發憤勤學的事蹟,成為了中國古代將勤補拙、篤志力學的代表,與其有關的成語有「士別三日,刮目相看」、「吳下阿蒙」等。

10樓:遇千柔裴衍

大兄何見事之晚乎的之是結構助詞,此處無實際意義.

這句話的意思是長兄你認清事物怎麼這麼晚呢

之釋義如下:

1、結構助詞,表示領有、連屬關係:赤子~心。

2.結構助詞,表示修飾關係:緩兵~計;不速~客;莫逆~交。

3.結構助詞,用在主謂之間,使成為句子成分:「大道~行也,天下為公」。

之4.音節助詞,虛用,無所指:久而久~。

5.代詞,代替人或事物:置~度外;等閒視~。

6.代詞,這、那:「~二蟲,又何知」。

7.動詞,往、到:「吾欲~南海」。

8..通「也」義

11樓:暮月凣

之在此處無實際意義.結構助詞,其語法作用如下:

一,用在主謂句中的主語和謂語之間,變主謂句為主謂短語,起取消句子獨立性的作用.

二起強調謂語,舒緩語氣的作用.

12樓:王玉紅

大兄和見事之晚乎的之應該是這樣,如此的意思

13樓:匿名使用者

長兄怎麼知曉事情這麼晚呢。

大兄何見事之晚乎,之的意思

14樓:二孃呀

「之」的意思是「這樣」,主要用在主謂句中的主語和謂語之間,變主謂句為主謂短語,能起到取消句子獨立性,強調謂語,舒緩語氣的作用。

「大兄何見事之晚乎」,出自司馬光的《孫權勸學》,這句是呂蒙對魯肅說的話,「大兄」是呂蒙對魯肅的稱呼。

全文:初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!

」蒙辭以軍中多務。權曰:「孤豈欲卿治經為博士邪?

但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。

」蒙乃始就學。

及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

翻譯:當初,孫權對呂蒙說:「你現在當權管事,不可以不學習!

」呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權說:「我難道想要你研究儒家經典,成為博士(專掌經學傳授的學官)嗎?

我只是讓你粗略地閱讀,瞭解歷史罷了。你說軍務繁多,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。

」呂蒙於是開始學習。

當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:「你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!」呂蒙說:

「志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?」於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。

15樓:a羅網天下

【釋義】長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?

【出處】宋·司馬光《孫權勸學》

原文蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

註釋刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

大兄:長兄,這裡是對同輩年長者的尊稱。

何:為什麼。

見事:認清事物。見,認清,識別。

乎:啊。表感嘆或反問語氣。

遂:於是,就。

拜:拜見。

別:離開

本文注重以對話表現人物。對話言簡意豐,生動傳神,富於情趣。僅寥寥數語,就使人感受到三位人物各自說話時的語氣、神態和心理。

在本文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關係,表明在孫權勸說下呂蒙「就學」的結果,從側面表現了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。

16樓:原則性**座

之,結構助詞,此處無實際意義。其語法作用如下:

一、用在主謂句中的主語和謂語之間,變主謂句為主謂短語,起取消句子獨立性的作用。

二、起強調謂語,舒緩語氣的作用。

拓展資料:「大兄何見事之晚乎」翻譯成現代漢語就是:「大哥(你)為什麼領悟這個道理這樣遲呢?」

1、見:對事物觀察、認識、理解,如仁者見智也是這個意思。

2、事:自然界和社會中的現象和活動。

3、見事:就是對這個道理的理解或者領悟。

17樓:夏日絕

之在此處無實際意。結構助詞,其語法作用如下:

一、用在主謂句中的主語和謂語之間,變主謂句為主謂短語,起取消句子獨立性的作用。

二、起強調謂語,舒緩語氣的作用。

18樓:喜歡牽著你左手

之在這裡為結構助詞,沒有實際的意思,用於主謂間將主謂短語轉換為名詞性成分

19樓:匿名使用者

主謂之間,取消句子獨立性,不譯 。可理解為「這樣」。

20樓:椰紙be兔

主謂之間,取消句子獨立性,不譯。

21樓:巫雨士

這個「之」和「何罪之有」的「之」是同一個意思,我們老師說翻譯成「後至」就行了

22樓:匿名使用者

寫個不譯保證老師誇你

23樓:詠梅居士

「大兄何見事之晚乎」,這是呂蒙對魯肅說的話,這裡的「大兄」(大哥)是呂蒙對魯肅的稱呼。

翻譯成現代漢語就是:「大哥(你)為什麼領悟這個道理這樣遲呢?」

之:結構助詞,補語標誌,可譯為「得」。 例如「古人之觀於天地、山川、草木、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也」(《遊褒禪山記》)中「求思之深」的「之」

僅供參考

大兄何見事之晚乎的意思

24樓:a羅網天下

【釋義】長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?

【出處】宋·司馬光《孫權勸學》

原文蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。

註釋刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

大兄:長兄,這裡是對同輩年長者的尊稱。

何:為什麼。

見事:認清事物。見,認清,識別。

乎:啊。表感嘆或反問語氣。

遂:於是,就。

拜:拜見。

別:離開

本文注重以對話表現人物。對話言簡意豐,生動傳神,富於情趣。僅寥寥數語,就使人感受到三位人物各自說話時的語氣、神態和心理。

在本文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關係,表明在孫權勸說下呂蒙「就學」的結果,從側面表現了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。

大兄何見事之晚乎什麼語氣,大兄何見事之晚乎是什麼語氣

感嘆,疑問且略帶責怪責問。疑問句。意思是說 老哥你見到的這事為什麼有點晚了?大兄何見事之晚乎是什麼語氣 嘆語氣的!需要注意的是,有反問詞並非就是反問語氣,要結合那時的語回境來理解 你提 答提到的文章中的語境應該是這樣的 呂蒙受孫權教導開始學習。等到魯肅來到尋陽的時候,與呂蒙討論事情,魯肅聽到呂蒙的見...

大兄何見事之晚乎的見是什麼意思,大兄何見事之晚乎的之是什麼意思

見 認清,識別。翻譯成現代漢語就是 大哥 你 為什麼領悟這個道理這樣遲呢?大兄何見事之晚乎 這是呂蒙對魯肅說的話,這裡的 大兄 大哥 是呂蒙對魯肅的稱呼。出處 宋代 司馬光 孫權勸學 原文 蒙曰 士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!肅遂拜蒙母,結友而別。賞析 本文注重以對話表現人物。對話言簡意...

大兄何見事之晚乎這句話表達了呂蒙當時怎樣的心情

1 這句話表達了呂蒙頗為自得的心情,以當之無愧的坦然態度,表明自己才略長進之快之大。2 這句話出自於北宋史學家政治家司馬光的 資治通鑑 漢紀五十八卷 孫權勸學 3 意思是 長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?4 原文以及譯文如下 初,權謂呂蒙曰 卿今當塗掌事,不可不學!蒙辭以軍中多務。權曰 孤豈欲卿治經為博...