宋史列傳第五十的全文翻譯,宋史列傳第五十的全文翻譯

2021-03-03 22:04:36 字數 4453 閱讀 1126

1樓:匿名使用者

譯文:吳育,字春卿,是建安人.父親叫吳待問.

吳育年少時特別聰穎,博學多才,考中進士,參加禮部考試也第一,考中甲科.連續主持臨安,諸暨,襄城三縣的工作.自從秦悼王埋葬在汝地以後,其子孫跟著葬了一些,而且都是由宦官負責.

每年上墳的人,來來往往索要財物,嚴重干擾州,縣的工作和生活.吳育在襄城主持工作時,請求凡是官府需要的東西,開列出具體數目,不讓使者胡亂索要.羊豬全部出自高階別的**,因此百姓節省了**費用差不多一半.

來這裡的宦官記恨他,有時半夜敲打縣城大門,索要牛駕車,吳育拒絕不答應.以前皇族子弟所到之處,隨意讓打獵的鷹和狗踐踏農田,但是進入吳育管轄的襄城境內,就互相提醒警告,不敢胡作非為.

吳育被舉薦為賢良方正,做了蘇州通判.慶曆五年,授予右諫議大夫和樞密副使官職.過了幾個月,改任參知政事.

山東出現了強盜,皇帝派遣大臣(多由宦官擔任)巡視,欽差大臣回奏皇上:"強盜不值得憂慮.兗州杜衍,鄆州富弼,受到山東人尊重愛戴,這倒是值得憂慮的事情.

" 皇帝想把這兩個人調到淮南.吳育說:"強盜確實不值得憂慮,但是小人乘機來排擠大臣,其危害則很難抵擋.

" 於是這件事情就停了下來.向綬主持永靜軍隊事務,做了違法亂紀的事情,他懷疑通判江中立揭發了他暗中做的壞事,於是設計冤案想用嚴法陷害他,江中立上吊自殺.向綬是宰相的兒子,大臣從中幫忙,想從輕發落.

吳育說:"不殺向綬,無法向天下百姓交代."最終判為減死一等,流放南方.

吳育在**部門,遇到什麼不平的事情敢說,與宰相賈昌朝多次在皇上面前爭議,左右大臣都有難色.吳育論辯不止,於是向皇帝請求說:"我爭辯這些事情,這是我的職責;只是能力有限,請皇上罷免我的職位.

"於是又叫他做樞密副使.皇帝對大臣說:"吳育剛正不阿,是可用之才,只是嫉惡太甚罷了.

"有一天,在宮中陪侍皇帝讀書,皇帝順便談到"臣子的詆譭,讚譽,多出於愛憎的情感,這正是你應當注意的地方" , 吳育說:"知道了就說出來,不如看清楚後就照辦.聖明的皇帝的一舉一動,像太陽月亮的光明.

進用一人,使人們都知道他的長處,摒棄一人,使人們都知道他的壞處,那麼陰邪之人就不能構成危害,公正之人就可以自立於世,這就是歷代帝王執政的重要的方法."

吳育性情精明果斷,所到之處制定的措施,簡單易行而不可冒犯.遇事不輕易做決定,一旦做出決定人家就不能阻撓.吳育辨論事理明白,使人聽了後不會有疑惑.

起初治理開封府,范仲淹也在這裡任職,因為有事情與仲淹鬧了矛盾.不久范仲淹到河東任職,范仲淹有所奏請,多被辦事職員所阻攔,吳育選取可行者堅決辦理.他在二府任職時,他父親以列卿身份上朝,吳育覺得不自在,請求撤消,沒有答應他的要求.

等到他出任永興軍職,他父親身體還康健,用轎子迎接侍候,當時人們看他為榮

文言文《宋史·列傳第五十九》的翻譯

2樓:匿名使用者

宋史列傳第五十九周湛傳

【原文】

周湛字文淵,鄧州穰人。進士甲科,為開州推官,改通判戎州。俗不知醫,病者以祈禳巫祝為事,湛取古方書刻石教之,禁為巫者,自是人始用醫藥。

累遷知虔州。初,江、湖民略良人,鬻嶺外為奴婢。湛至,設方略搜捕,又聽其自陳,得男女二千六百人,給飲食還其家。

徙京西路,鄧州美陽堰歲役工數十萬,溉州縣職田,而利不及民,湛奏罷之。為江南西路轉運使,州縣簿領案牘,淆混無紀次,且多亡失,民訴訟無所質,至久不能決。湛為立號,以月日比次之,詔下其法諸路。

湛治煩劇,能得其要,所至喜條上利害,前後至數十百事。為夔州路轉運使。雲安鹽井歲賦民薪茅,至破產債不已,湛為蠲鹽課而省輸薪茅。

為江、淮制置發運使。大江歷舒州長風沙,其地最險,謂之石牌灣,湛役三十萬工,鑿河十里以避之,人以為利。除度支副使。

舊制,發運司保任軍將至三司,不得考覆而皆遷之。至是,以名上者三十五人,湛盡覆其濫者。知襄州,襄人不善陶瓦,率為竹屋,歲久侵據官道,簷廡相逼,火數為害。

湛至,度其所侵,悉毀徹之,自是無火患。然豪姓不便,提點刑獄李穆奏湛擾人,徙知相州。右司諫吳及疏曰:

「湛裁損居民第,為官也;百姓侵官而主司禁之,其職然也。況聞湛明著律令,約民以信,乃奉法行事,百姓自知罪不敢訴。郡從事高直溫,夏竦子婿也。

竦邸店最廣,故加譖於穆,且謂湛伐木若干株。昔之民居侵越官道,木在道側,既正其侵地,則木在中衢,固宜翦去。又湛種楸桐千餘本,課戶貯水,以嚴火禁。

又於民居得眾汲舊井四,廢而復興,人得其利。道傍之井,反在民居之下,其侵越豈不白乎?望詔執政大臣辨正湛、穆是非,明垂獎黜。

湛守大郡,於湛不為重輕,但國家舉錯有所未安,奉職者將何以勸邪?」未幾卒。(選自《宋史·列傳第五十九》,有刪改)

【參考譯文】

周湛字文淵,鄧州穰人。考取進士甲科,任開州推官,改任戎州通判。當地習俗不懂醫療,病人僅靠祈禳巫祝,周湛取古藥方醫書刻在石上教他們,禁止巫祝,從此人們才開始用醫藥。

多次升職為虔州知州。起初,江、湖一帶有人搶劫良家子女,賣到嶺外做奴婢。周湛到任後,想辦法搜捕,又聽取被賣者的自述,得到男女二千六百人,供給飲食讓他們回家。

調任京西路,鄧州美陽堰每年要徵友勞役幾十萬人,灌溉州縣職田,百姓卻享受不到好處。周湛奏請停辦此項工役。任江南西路轉運使,州縣文簿混亂無序,且多丟失,百姓訴訟無所憑據,很久無法裁決。

周湛將文簿各立名目,按月日排序,朝廷下令在各路推廣這種做法。周湛處理繁雜政務,能抓住要害,所到之處喜歡列條上書陳述政事利弊,前後數十百事。任夔州路轉運使。

雲安鹽井每年徵收百姓柴草,以致百姓破產後仍還不完債,周湛減免了鹽稅定額從而省去徵收柴草。任江、淮制置發運使。大江經過舒州長風沙,地勢最險,稱為石牌灣,周湛用勞役三十萬人,鑿河十里來避開它,人們認為有益。

任度支副使。按原來規定,發運司奏薦軍將到三司,不能審察他們卻都要升遷。至這時,奏薦三十五人,周湛全部審察其中濫竽充數的人。

出任襄州知州,襄人不善於製造磚瓦,都建造竹屋,年久侵佔官道,簷廡相近,多次發生火災。周湛到任後,丈量所侵佔的官道,把竹屋全部拆毀,從此再沒有火患。但豪強感到不便,提點刑獄李穆上奏說周湛擾民,調任相州知州。

右司諫昊及上疏說:「周湛裁撤居民房屋,為的是官府;百姓侵佔官道而主管**禁止,這是職責所在。況且聽說周湛申明法令,以誠信約束百姓,是奉法行事,百姓自知有罪不敢上訴。

州從事高直溫,是夏竦的女婿。夏竦的宅院客店佔地最廣,所以向李穆進讒言,還說周湛砍樹多少棵。過去民居侵佔官道,樹在道旁,既然恢復了被侵佔的路面,則樹在道中,當然應該除去。

周湛又種楸桐一千多株,督促居民貯水,以嚴防火災。又在民居找到過去公用水井四口,把廢井重新利用,人們得益。道旁的井,結果卻到了民居之下,侵佔官道的情形還不明顯嗎?

希望詔令執政大臣分辨周湛、李穆的是非,獎懲分明。周湛任大州太守,對他無足輕重,只是國家的措施還有不穩妥的地方,履行職責的人靠什麼來得到鼓勵呢?」不久周湛去世。

宋史列傳第五十九王鼎傳

【譯文】

王鼎字鼎臣,憑藉進士及第,多次升遷擔任太常博士。當時天子擔憂吏治大多毀壞,監察部門不履行職責,而范仲淹等人剛剛執政,就挑選各路使者讓他們查究檢舉不法官吏,任命王鼎提點江東刑獄。王鼎與轉運使楊紘、判官王綽競相揭發**汙吏,甚至微細隱藏的罪行也不寬恕。

因此他們屬下的官吏怨恨他們,把他們看作「三虎」。仁宗聽到了這些情況,很不高興,後來傅惟幾奉命出使江東,仁宗就拿不要效仿「三虎」的做法告誡他。范仲淹等人被罷免,王鼎與楊紘、王綽都被人指責,當時王鼎提點兩浙刑獄,因此被貶為深州知府。

第二年,河北地區發生大災荒,人吃人,王鼎想方設法賑救災民,非常盡力。遷為建州知府,那裡的風俗生了孩子多不撫養,王鼎就制訂條例教育鄉民,禁止他們這樣做。當時偷販茶葉和鹽的人很多,(王鼎)全都打棍子發配他們,監司屢次替他們說話,王鼎不為此改變。

王鼎遷任提點河北刑獄,處理**汙吏更加急迫,他**檢舉**,不迴避權貴和有勢力的**。他被召為開封府判官,改任鹽鐵判官,多次升遷擔任司封員外郎、淮南兩浙荊湖制置發運副使。內侍楊永德奏請沿汴河設定驛站牽引漕舟,每年可節省役夫六萬,王鼎議論以為這樣做不行。

楊永德橫暴狡詐,宰相難於違揹他的奏請,就讓三司判官一員帶永德來和王鼎辯論,王鼎根據實際情況連發八問,楊永德均不能回答。王鼎於是上疏說:「陛下幸虧考察任用了我,不應該過分聽從小人的話,胡亂有所改變,因而耽誤國家大計。

」於是永德的奏請沒有被採納。

過了二年,王鼎被任命為使者。先前,使者大多索取購買南方的特產,趁著到京城述職,就拿著這些特產贈送權貴。王鼎一樣特產也沒買,獨自全心全意去精心處理政事,事情無論大小,一定自己親自處理。

凡是調發負責成批運輸貨物的**,王鼎估計漕路的遠近,確定運期的先後,制訂成規章制度,因此勞逸均等,**不能肆意妄為。官船禁止私人搭載物品,舟兵不能養活自己,就偷官船上的米來幹壞事。有舟兵販米養活自己,買米的人抓住他們違法的把柄,不肯償還拖欠的米。

王鼎就發文書要州縣監督償還,舟人有辦法自給了,就不再幹壞事了,而所運的米也不曾短缺了。

王鼎生性廉潔不欺騙人,曾經任用過他的兒子,族人想讓他給兒子虛報年齡來謀求早點做官,王鼎不允許。王鼎的父親死了,就把他的遺產分給兒子們,王鼎把遺產全部分給他的弟弟。他曾經擔任臨邛縣知縣,轉運使選擇在新繁辦公,新繁有很多官田,但王鼎一斗粟也不拿回家。

他奉命出使契丹,得到一千匹縑,就把它散給族人,一天就送光了。所到之處不擾民,只買一些飲食日用物品,並且加價來補償他們。他事奉繼母很孝順,教導哺育孤侄很周到,自身的奉養十分節儉。

當官明智敏捷,堅強正直不可屈服。他所推薦的士人中有許多人很知名,其中有些人王鼎終身不認識他們。

晉書列傳第五十八劉殷全文翻譯,晉書 列傳第五十八 求翻譯

劉殷字長盛,是新興人。高祖劉陵,是漢光祿大夫。劉殷七歲喪父,居喪悲哀 過於禮制,服喪三年,從不露齒而笑。曾祖母王氏,在隆冬時想吃堇菜而不說,有十天的時間吃不飽。劉殷感到奇怪而問她,王氏告訴他原因。劉殷當時只有九 歲,就到澤中慟哭,說 劉殷我罪孽深重,自幼遭受丁艱之罰,王氏曾祖母在 堂,沒有旬月之間的...

紅樓夢第五十一回賞析,紅樓夢第五十一回的賞析

愛情中的那點事 紅樓夢第五十一回 薛小妹新編懷古詩 寶琴揀十古蹟作十首懷古詩,暗隱俗物十件,眾人爭看,稱奇道妙,皆未猜中。母親病重,襲人回家,鳳姐親自打理籌劃。寶玉睡夢中叫襲人,麝月伏侍,出門走走,晴雯穿小襖跟出嚇唬反受冷,寶玉讓進被渥暖。晴雯傷風,寶玉悄悄傳大夫,得虎狼方,隨意取銀打發,再請王太醫...

求解籤第五十八籤文王問卜。求的是學業

莫在他鄉求別藝 切須守己舊生涯 除是其餘都不利 籤語 此卦守舊守時之象 凡事守舊則吉也 解籤 得住且住 可取且踞 莫宜別事 只宜守舊 此籤意在堅守,不要輕易改動。籤的意思是不宜換新的,根據你說的理科改文科,籤的意思是不可改。觀音靈籤第五十八籤 文王問卜 求姻緣 得住抄且住 可取且踞 襲 莫宜別事 只...