法語中,中國的縮寫是CHI還是CHN

2021-03-04 06:22:30 字數 3120 閱讀 6055

1樓:佩皮小鬼

這個是iso標準國家**(三位字母),不管哪種語言,中國都是chn,在兩位字母的iso**裡面是**.

chi不存在iso國家**列表中

2樓:受傷的0我

是chn,但不常用,更多時候用**

為什麼中國的英文縮寫不是p.r.c而是chn

3樓:朽木東獅郎

prc是the people's republic of china(中華人民共和國)英文縮寫,不是聯合國登記的**。

chn是在聯合國註冊的國家**,國際上的正式場合都用這種統一的國家**。

一般都是國家是一個單詞的,就取前三個字母,比如kor韓國,但是用china前三個的話,已經有智利chi,為避免重複,就用了chn。

4樓:匿名使用者

是中華人民共和國全程的縮寫。people's republic of china

為什麼中國隊的簡寫是chn而不是chi

5樓:匿名使用者

不好意思 ,我知道智利的簡稱是chi,已經被用了。還有國家代表字母不一定是英文比如西班牙espana就是西班牙文

6樓:匿名使用者

別說什麼別的國家簡寫都是前3個字母,有些兩個字母也可以,比如美國的簡寫是usa,但有時也會是us,英國是uk。而且如果照你說的用chi,那你讓智利(chile)情何以堪呢。明白了吧!!

7樓:匿名使用者

兩個音節,取首音字母

8樓:小陳成陳總

根據發音來的chi na

9樓:繆大鐵蕊珠

國家名稱的英文縮寫,國際慣例是英文的前三個字母(如日本jan)或者是全稱的每個單詞的首字母(如

美國usa),但中國如果用前三個字母則與「智利」這個國家重複(chi是智利的簡寫),所以不可取。如果用cha,就沒有n的音,讓人不易聯想到china,另一個國家名為「查德(chad)」縮寫也是cha,同樣存在重複性。中國**正式決定以「chn」為中國英文縮寫並註冊聯合國,受國際上的正式承認並公開使用。

國家名縮寫:chnjpn為什麼中國是chn

10樓:匿名使用者

好問題。

聯合國有個機構對國名縮寫有圖表,兩個字母或者三個字母,在其網頁能查到的。樓主的例子是三字母縮寫。

11樓:匿名使用者

通用的國名縮寫,聯合國,奧委會等機構都用這個

chn是哪個國家的縮寫

12樓:百度使用者

中國(china)的縮寫咯 chn是中國在聯合國註冊的國家**,國際上的正式場合都用這種統一的國家**。 之所以叫chn 是因為國家名稱的英文縮寫,國際慣例是英文的前三個字母或是全稱的每個單詞的首字母,但中國如果用前三個字母則是chi 但這是是智利使用的簡寫,所以不可取。如果用cha,是一個國家名為「查德(chad)」的縮寫,同樣存在重複性。

中國**正式決定以「chn」為中國英文縮寫並註冊聯合國,受國際上的正式承認並公開使用。

13樓:偷星

中國(china)的縮寫

14樓:百度使用者

chn是中國的縮寫.

15樓:飛機

chn是中國英文的縮寫

16樓:信譽14707端蘸

中國** 中國資金的縮寫

17樓:好人平安

中國啊.china的縮寫

中國的英文全稱是china,但在聯合國註冊的中國簡稱英文卻是chn,知道為什麼嗎?

18樓:匿名使用者

國家名稱的英文縮寫,國際慣例是英文的前三個字母(如日本jan)或者是全稱的每個單詞的首字母(如美國usa)。

但如果中國使用前三個字母,則與「智利」這個國家(2023年10月24日加入聯合國)重複(chi 是智利的簡寫),所以不可取。如果用cha,就沒有n的音,讓人不易聯想到china,況且另一個國家查德(chad,2023年9月20日加入聯合國)的縮寫也是cha ,同樣存在重複性。

因此,中國正府決定以「chn」為中國的英文縮寫,並在聯合國註冊。之後受到國際上的正式承認,並公開使用。

19樓:匿名使用者

lz你好:這樣是縮寫,取china的chn三字母定義,如同advertisement廣告,就常取前ad.

歡迎採納!

20樓:匿名使用者

其實很簡單,就是取其中的三個字母,並且能夠和其他國家區別開,就可以了,沒有什麼特殊含義。比如智利chile,國家**就是chl,如果中國和智利都用chi就區別不開了。

21樓:堅持獅子座

chn 是英文縮寫 是簡稱

22樓:天下無我二人

美國時american在聯合國是usa

為什麼中國隊衣服上寫的是chn而不是chi呢?

23樓:匿名使用者

chn是在聯合國註冊的國家**,國際上的正式場合都用這種統一的國家**。

prc是the people's republic of china的英文縮寫,不是聯合國登記的國家**,其使用具有隨意性。

24樓:匿名使用者

1,中國(china)的縮寫。 chn是在聯合國註冊的國家**,國際上的正式場合都用這種統一的國家**。   在奧運會,聯合國,apec(亞太經濟合作組織)等國際官方非官方場合下。

中國的英文均以使用:chn或者china。 國家名稱的英文縮寫,國際慣例是英文的前三個字母(如日本jpn)或者是全稱的每個單詞的首字母(如美國usa),但中國如果用前三個字母則與「智利」這個國家重複(chi 是智利的簡寫),所以不可取。

如果用cha,就沒有n的音,讓人不易聯想到china,另一個國家名為「查德(chad)」縮寫也是cha ,同樣存在重複性。中國**正式決定以「chn」為中國英文縮寫並註冊聯合國,受國際上的正式承認並公開使用。

Lacoste(鱷魚)是法語中的單詞?在法語中就是「鱷魚」的意思

lacoste 是法copy國姓氏。ren lacoste 是著名網bai球運動員,他與andr gillier合夥創辦了du 一個公zhi司,製作運動服裝。其服dao裝的標誌是一條鱷魚。中國人為了方便,便將lacoste服裝稱為 鱷魚 其實,鱷魚的法語是crocodile。如果你對法國人說croc...

美國縮寫是USA還是USA,美國的縮寫英文字母

u.s.a.用在正規場合更多些,而usa一般通用。最佳皆可。過去的縮略詞都要加點,現在普遍省略了。倆個字母縮寫都是,usa是生活化簡便一些 都是,有時寫的是us 美國的縮寫英文字母 usa或者是us the united states of america u.s.a.the united stat...

cuz是cause的縮寫還是because的縮寫,能在口語用cuz嗎

cuz是because的縮寫,能在口語用cuz。cuz在歌詞中經常使用,是because的簡寫形式。cuz.讀音 ku z 一般用於歌詞和網路口語的簡寫。用簡寫來代替又長又難拼的單詞,類似的例子比如idk i don t know jk just kidding btw by the way 等等。...