521015210052是運用了乘法結合律

2021-03-03 20:58:39 字數 2291 閱讀 1037

1樓:匿名使用者

5.2×101=5.2×100+5.2是運用了乘法結合律。(×)

改正:5.2×101=5.2×100+5.2是運用了乘法分配律。

2樓:月夜清泉

錯。是運用了乘法分配律。

5.2×10.1簡便計算

3樓:可愛的大婕妤

5.2×10.1簡便計算過程是:

5.2×10.1

=5.2×(10+0.1)

=5.2×10+5.2×0.1

=52+0.52

=52.52

解題分析:被乘數進行拆分無法使

乘法簡便,所以來分析乘數,因為乘數是可以拆成10和0.1的這兩個數,而且這兩個數與別的數相乘是十倍與0.1倍的關係,所以計算比較方便,最後利用乘法分配律進行分別與5.

2相乘,得到最終的結果是52.52 。

運用了運算定律與數字的基本性質,從而使計算簡便,使一個很複雜的式子變得很容易計算出得數。

簡便計算中最常用的方法是乘法分配律。ax(b+c)=axb+axc其中a,b,c是任意實數。相反的,axb+axc=ax(b+c)叫做乘法分配律的逆運用(也叫提取公約數),尤其是a與b互為補數時,這種方法更有用。

也有時用到了加法結合律,比如a+b+c,b和c互為補數,就可以把b和c結合起來,再與a相乘。如將上式中的+變為x,運用乘法結合律也可簡便計算。

4樓:匿名使用者

5.2×10.1簡便計算

=5.2x(10+0.1)

=5.2x10+5.2x0.1

=52+0.52

=52.52

5樓:江淮一楠

(5十0.2)x(10十0.1)=50十0.5十2十0.02二52.52

6樓:匿名使用者

5.2×10.1=5.2×(10+0.1)=5.2×10+5.2×0.1=52.52

7樓:言之王者

5.2x10.1

=5.2x(10+0.1)

=5.2x10+5.2x0.1

=52+0.52

=52.52

8樓:匿名使用者

6.2×10點五等於6.2乘小括號10+0點五小括號等於6.2×10+2×0點五等於12點

9樓:suho言

5.2乘(10+0.2)

10樓:匿名使用者

5.2×10.1=

=5.2x(10.1x10)

=5.2x101

=5.2x(100+1)

=5.2x100+5.2x1

=52+5.2

=52.52

11樓:匿名使用者

=5.2×(10+0.l)

=5.2×10+5.2×o.1

=52+0.52

=52.52

12樓:匿名使用者

5.2x10.1

=5.2x(10+0.1)

=5.2x10+5.2ⅹ0.1

=52+0.52

=52.52

2×26×5=(2×5)×26只運用了乘法結合律。

13樓:匿名使用者

錯了,只用了乘法交換律

第一:三個因數的位置變了,就用了乘法交換律

第二:運算順序前面是先算前兩個,右邊是也是先算前2個,運算順序沒有變,沒有用乘法結合律

14樓:匿名使用者

錯。應用了乘法的交換律。

15樓:修羅還是羅剎

不對,除了乘法結合律還有乘法交換律

在227×5=2×5+27×5的計算過程中運用了(  )a.乘法交換律b.乘法結合律c.積不變的性質d.乘法分配

16樓:巖崎詩音

227×5=(2+2

7)×5

=2×5+27×5

=10+10

7=1137.

故選:d.

算式925×5×2=925×(5×2),運用了(  )a.乘法交換律b.乘法結合律c.乘法分配

17樓:海角

925×5×2

=925×(5×2)

=925×10

=9250

故選:b.

什么是迭加法,怎么運用,什麼是迭加法,怎麼運用

高三時候學過首先我給你說一下什麼叫做疊加法,其實比較簡單,這裡面的加法就是普通的加法,所謂疊加,就是很多個式子加在一起,並且第n個式子的某些項要能夠和第n 1個式子中的某些項消去。例如 b 2 a,a 3 c,c 8 d 你把他們都相加,就得到最後的一個式子 b 9 d.當然,這其中的項可以是很多個...

運用c 程式設計,運用c 程式設計

include include using namespace std bool leap year int year int loadmark int year show calendar year return 0 include int isly int year int mtod int m...

英語怎樣運用,英語怎樣運用 5

英語怎樣運用,作為一個大三英語系的學生,我這樣來回答這個問題1.擁有一定的詞彙量,語法知識,閱讀理解能力,寫作能力,聽力水平 這是需要長時間訓練積累而得的 2.瞭解英美國家的文化背景,瞭解漢語文化與英語文化的差異 比如漢語寫作說話迂迴而上,不直接點出主題,英語通常直奔主題 漢語中重複,而英語重替代 ...