《浮生六記》中的中山國是現在的什麼地方

2021-03-04 02:29:22 字數 1550 閱讀 4322

1樓:8齊魯小農

是的。琉球國包括中山國,但是中山國不等於琉球國。琉球是統稱,是對存在於琉球群島的中山、南山、北山三個國家(國家形式的部落)的統稱,稱為琉球國。位置在現在臺灣北邊,日本九州南邊的琉球群島。

2樓:至尊天可汗

準確地說是沖繩

琉球國包括中山國,但是中山國不等於琉球國。琉球是統稱,是對存在於琉球群島的中山、南山、北山三個國家(國家形式的部落)的統稱,稱為琉球國。位置在現在臺灣北邊,日本九州南邊的琉球群島。

文言文《浮生六記焚香》全文是什麼?

3樓:武學陽陽

靜室焚香,閒中雅趣。芸嘗以沉速等香,於飯钁蒸透,在爐上設一銅絲架,離火中寸許,徐徐烘之,其香幽韻而無煙。佛手忌醉鼻嗅,嗅則易爛;木瓜忌出汗,汗出,用水洗之;惟香圓無忌。

佛手、木瓜亦有供法,不能筆宣。每有入將供妥者隨手取嗅,隨手置之,即不知供法者也。

餘閒居,案頭瓶花不絕。芸曰:「子之插花能備風晴雨露,可謂精妙入神。

而畫中有草蟲一法,盍仿而效之。」餘曰;「蟲躑躅不受制,焉能仿效?」芸曰:

「有一法,恐作俑罪過耳。」餘曰:「試言之。

」曰:「蟲死色不變,覓螳螂蟬蝶之屬,以***,用細絲扣蟲項系花草間,整其足,或抱梗,或踏葉,宛然如生,不亦善乎?」餘喜,如其法行之,見者無不稱絕。

求之閨中,今恐未必有此會心者矣。

譯文:幽雅的靜室中,有品位的人們都會放置一些香料,以突出整個居室的雅韻。芸別出心裁用沉速等香料,放在籠上蒸透,製成餅狀。

又在香爐上放一個一寸左右高的銅絲架,把香餅放在上面。底下點小火,徐徐烘培。香味散發開來,幽雅迷人,若有似無,而且還不像其他的點香會有黑煙出來。

如果房間裡放香味植物,味道也清新迷人。比如說放佛手,香味清新雅淡,但佛手最忌諱的是喝過酒的人用鼻子嗅,哪怕些微酒精的接觸,都讓佛手容易變質,不易儲存。水果中木瓜也有香味,與佛手比木瓜香味濃郁特別,但忌諱手掌出汗時觸碰,一旦有汗漬,及時拿清水洗一下就可以了。

所有天然香味植物中,只有香櫞最容易儲存,沒有什麼忌諱。當然這些香料在房中置放的位置也有講究,放在不同的地方,下風口、通風處等等,香味也會又不同的變化,或淡或濃,根據每個人的喜好不同,在此就不一一列舉而出。

我在家閒暇的時候,總喜歡剪花插野,所以家中插花盆景很多。一日芸對我說:你的插花,已經有了含蓋雨露風情的自然風韻,稱得上如詩如畫。

但是你有沒有發現,有些花鳥魚蟲的畫,其中花朵是配襯,立圖突出鳥蟲的生動自然,我們不妨也模仿一下,把這技法用在插花盆景中去吧。我一聽,是個好主意,又覺得很困難,問芸:蟲子會爬會亂動,怎麼讓它們乖乖地放在花草上呢?

芸含笑對我說:有倒是有點方法,阿彌陀佛,不過就是有點殘忍了。我一聽,興趣來了,對她說;你說吧,說說看。

她對我說:昆蟲哪怕死了,外形都不會改變。我們找一些螳螂,蟬和蝴蝶。

用***,再找很細的那種絲線縛在它們的頸部或翅膀下,綁在花草上。調整一下,讓它們或是抱著花梗,或是踩著葉子。那不就更加栩栩如生了嗎?

我一聽,不禁撫掌大喜,就依照芸所說的這個方法,做了很多盆景和插花。凡是看到的人,無不稱絕。問我索取,搬回各自的家中。

想如今恐怕不會再有像芸這樣如此創意的人了。

求林汐的浮生六記全文,最INK上的

浮生六記 世事茫茫光陰有限算來何必匆忙 世事茫茫,光陰有限,算來何必奔忙!人生碌碌,競短論長,卻不道榮枯有數,得失難量。看那秋風金谷,夜月烏江,阿房宮冷,銅雀臺荒。榮華花上露,富貴草頭霜。機關參透,萬慮皆忘。誇什麼龍樓鳳閣,說什麼利鎖名韁。閒來靜處,且將詩酒猖狂。唱一曲歸來未晚,歌一調湖海茫茫。逢時...

浮生六記這本書的有名的句子或者典故有哪些

庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣!浮生若夢 典故並不太出名,主要是反映封建桎梏的 浮生六記 這本書的有名的句子或者典故有哪些?浮生若夢 典故並不太出名,主要是反映封建桎梏的 再看看別人怎麼說的。浮生六記 中有什麼令人難忘的句子?浮生六記 這本書在今年上半年我閱讀過,讓我記憶猶新。我覺得...

求南康白起的《浮生六記》和《我等你到三十五歲》

我覺得人們難接受的不是同,而是對未知的陌生世界觀的恐懼,進而產生了強烈的牴觸感。同和異的戀愛方式沒有什麼不同,都是爭取自己愛的那個人,都會遇上種種挫折,以及各種措手不及的原因。然而,同更難,因為世人的懼怕,產生了本應很滑稽的謠言,最經典的一句謠言是 同就會有艾滋的可能 在恐懼和無知面前,比起追尋真相...