善士於令儀u000b文言文翻譯

2025-05-14 16:00:22 字數 2097 閱讀 7976

《善士於令儀》文言文翻譯及註解是什麼?

1樓:知識之窗

翻譯:

山東曹州有個叫(今荷澤)於令儀的人,是一般的老百姓。一天晚上,小偷進入他們家,眾人們把強盜抓了,原來就是鄰人的兒子。令儀對他說:

你從未犯錯,何苦去偷盜呢?」小偷:「由於貧困所迫。

於令儀問他(想要什麼)。

小偷:「得到十千元錢解決衣食就可以了。」就按他的要求給他了。快要離開了,又叫他回來,小偷非常害怕。

於令儀就跟他說:「你很窮,夜晚拿十千元錢回家,恐怕要被人問來由。」(小偷)就留了下來,到第二天天明才離去。小偷感到十分愧疚,最後成為了善良的人。鄉里的人稱令儀為好人。

原文:曹州於令儀者,市井人也。一夕,盜入其家,諸子擒之,乃鄰舍子也。

令儀曰:「爾素寡過,何苦而盜耶?」「迫於貧爾。

問其所欲。曰:「得十千足以資衣食。

如其欲與之。

既去,復呼之,盜大懼。語之曰:「汝貧甚,夜負十千以歸,恐為人所詰。」留之,至明使去。盜大感愧,卒為良民。鄉里稱君為善士。

註解

1)者:..的人。

2)盜:偷竊的人,小偷。

3)擒:捉拿。

4)乃:竟然。

5)素:平素,往常。

6)盜:偷竊。

7)資:供給。

8)復:又。

9)懼:害怕。

10)語:告訴。

11)汝:你。

12)負:馱,背。

13)詰:追問;責問。

14)至:到。

15)卒:最終。

16)善士:慈善之士,行善之人。

善士於令儀文言文翻譯

2樓:社會暖暖風

一、善士於令儀文言文翻譯:

山東曹州有個叫於令儀的人,是一般的老百姓。一天晚上,小偷進入他們家,兒子們把強盜抓了,原來就是鄰人的兒子。令儀對他說:

你從未犯錯,何苦去偷盜呢?」小偷回磨陪液答:「由於貧困所迫。

於令儀問他想要什麼。

小偷亂殲:「得到十千元錢解決衣食就可以了。」就按他的要求給他了。

快要離開了,又叫他回來,小偷非常害怕。於令儀就跟他說:「你很窮,夜晚拿十千元錢回家,恐怕要被人問來由。

小偷就留了下來,到第二天天明才離去。小偷感到十分愧疚,最後成為了善良的人。鄉里的人稱令儀為好人。

二、善士於令儀文言文註解:

1、爾素寡過:犯過錯。

2、既去:復呼之(離開)。

《於令儀濟盜瞎物成良》啟示

在《於令儀濟盜成良》這個故事中,於令儀通過自己的言行來教誨周圍的人,並且用寬厚的心去感化別人,甚至是盜賊。

文章揭示的現實意義是,對於別人不能因一件事而下判斷性的結論,要分析事件的原因,要有原諒和向善的心,這樣就能贏得他人的尊敬。

善士於令儀文言文翻譯

3樓:技釁史

山東曹州有個叫於令儀的人,是一般的老百姓。一天晚上,小偷進入他們家,兒子們把強盜抓了,原來就是鄰人的兒仿旦子。令儀對他說:

你從未犯錯,何苦去偷盜呢?」小偷:「由於貧困所迫。

於令儀問他想要什麼。

小偷:「得到十千元錢解決衣食就可以了。」就按他的要求給他了。

快要離開了,又叫他回來,小偷非常害怕。於令儀就返大罩跟他說:「你很窮,夜晚拿十千元錢回家,恐怕要被人問來由。

小偷就留了下來,到第二天天明才離去。小偷感到十分愧疚,最後成為了善良的人。鄉里的人稱令儀為好人。

二、善士漏鬧於令儀文言文註解:

1、爾素寡過:犯過錯。

2、既去:復呼之(離開)。

善士於令儀的翻譯

4樓:

山東營州有個叫(今荷澤)於令儀搭搏派的人。是一般的老百姓。一天晚上。

小偷進入他們家。兒子們把知賀強盜抓了。原來就是鄰人的兒子。

令儀對他說:「你從未犯錯。何苦去偷邈呢?

小偷:「由於銀明貧困所迫。」(於令儀)間他想要什麼。

小偷:「得到十千元錢解決衣食就可以了。」就按他的要求給他了。蔣。

集合符號中向右開口的U和含於 向右開口的U下加一橫 和真含於3者有啥不同啊

包含和真包含的關係不用解釋了,單純的一個向右的u,是包含的意思,等同於下面加了一橫的符號。請問數學中的包含符號,就是開口向右的一個u下面還有一橫 怎麼在電腦裡面打出來?有橫的是包含,沒橫的是真包含。a b 表示 a 的所有元素屬於 b。a b 表示 a b 但 a b。如果經常用的話,到 數學符號 ...

中銀e令和其他網銀的u盾什麼區別

中銀e令和網銀的u盾主要有以下幾點區別 連線方式的區別。中銀e令不接電腦,攜帶方便,更適合與手機銀行配合使用,真正的隨時隨地進行支付 u盾需要連線電腦,才能使用。 使用範圍的區別。 口令的區別。中銀e令會根據專門的演算法每隔一定時間自動更新動態口令,而u盾不會更新口令,使用時必需插入電腦進行安全認證。...