德語中komme kommt kommen的區別

2022-12-10 19:40:12 字數 3162 閱讀 4268

1樓:貝貝愛教育

komme、kommt、kommen的區別為:指代不同、用法不同、變位不同

一、指代不同

1、komme:來。

2、kommt:過來。

3、kommen:已經來了。

二、用法不同

1、komme:基本意思是「朝某中心點接近、到達某地點或達到某種狀態」。

2、kommt:表示「來臨,降臨」,常用以指時間或事件按規律或自然法則等「順理成章」地到來,也可指和他人在一起來參加某活動。

3、kommen:表示伴隨動作〔狀態〕,指某人或某事物按某種方式行進或某人在行進中做某事,也可表示目的。

三、變位不同

1、komme:ich 詞幹+e komme。

2、kommt:er/es/sie 詞幹+t kommt。

3、kommen:wir 詞幹+en kommen。

2樓:林峰兄

這是德語動詞變位,即動詞隨著人稱時態的變化。這裡是一般現在時的幾種變化,其實都是一個英語裡come的意思,,但是英語裡一般現在時只有一個第三人稱單數形式變化,而德語的變化就很多,ich komme,du kommst,er/sie/es kommt,wir kommen,ihr kommt,sie/ sie kommen,這就是不同人稱的變化,當然是有規律的。弱變化是有規律的,比如kommen,隨著人稱變化,去掉字尾en,換成相應的-t,-st。

強變化就是沒有規律的,需要背下來。東西比較多,我一下說不清。德語的語法比較難,性數格,詞法也很麻煩,但是掌握詞法規律很重要,掌握好了會發現德語的單詞其實比較容易,規律性很高,不像英語那麼雜亂。

要是想學好德語,建議還是先找語法書把基礎的看看,語法雖然多,但是很嚴謹也很有邏輯,堅持一下還是能進去的,以前學過一段時間德語,回答有問題希望樓下糾正。

3樓:蕭蕭

德語動詞變位(規則):

komm是詞幹,en是詞尾

ich 詞幹+e komme

du 詞幹+st kommst

er/es/sie 詞幹+t kommt

wir 詞幹+en kommen

ihr 詞幹+t kommt

sie/sie 詞幹+en kommen

大多數弱變化動詞現在變位時詞幹不發生變化,詞尾根據人稱變。詞幹以-d,-t,-dm,-tm,-chn,-ffn結尾的單詞,du變位時+est,er/es/sie和ihr加et。詞幹以-s,-b(這個是德語字母,相當於ss,不是b,我打不出來,以此代替)-z,-tz結尾的單詞,du+t,

德語kommen什麼情況下使用komm

4樓:匿名使用者

komm 是 kommen的單數第二人稱命令式形式。表達祈使語氣,如du,komm! 你過來呀!

5樓:匿名使用者

第二人稱祈使句

komm schnell!

德語中kommen 和 gehen 就是來和去嗎?可是kommen也有去的翻譯搞不懂!!!

6樓:匿名使用者

不要鑽牛角尖,kommen是方向朝說話人,gehen是方向遠離說話人。如果把kommen翻譯為去,主要是看參照人物是誰。

kommt ein vogel geflogen.這裡為什麼是geflogen? 前面kommen 是動詞加二分詞?沒有這個語法啊,求助~~

7樓:

這個不是標準的句子,在口語中用或是朋友之間寫出來是ok的,但不可以作為正式的書面語出現。kommen是現在時單三形式,ein vogel是主語,geflogen在這裡是用來作副詞形容kommen的。整句話的意思是「有一隻鳥飛著過來了」。

geflogen和kommen在這裡沒有必然的聯絡,不論意義上還是語法形式上都沒什麼直接的相關,只是一個第二分詞作形容詞/副詞來對動詞作出修飾而已。

幾個基礎的德語問題

8樓:匿名使用者

首先區別kommen, ankommenkommen 除了基礎的來的意思之外更多的是用來和各種字首組合,形成一定的意思,是一個用法廣泛的動詞,做來的意思講的時候,常搭配aus,來自相當於英語的come from,er kommt aus china,他來自中國,其實kommen是一個很多口語中用的動詞,再比如,ich komme gleich,我馬上就來一下為一些加了字首後的kommenabkommen 脫身,離開

ankommen 到達

aufkommen 收入,痊癒

auskommen 和睦相處,維持收入

bekommen 得到

fortkommen 離開,動身,遺失,不見hinkommen 來到

herkommen 過來

loskommen 擺脫,脫身

verkommen 變壞,墮落

vorkommen 存在,出現,發生

zukommen 走近,接近

zurueckkommen 返回

不難看出,ankommen 只不過是一個加了字首的kommen中的一個,意思也並沒有和kommen有混淆,ankommen,就是到達某地的意思,sie kommt in bremen an,她到了不萊梅,而ankommen到達,這個詞又常用名字來表達一些意思,其實德國人用ankommen的動詞比較少的,一般都說ankunft,特別是在火車,飛機時刻表上,都用ankunft和anfahrt(abfahren的名詞)有時也在旅程中詢問用,wann kommen wir an,咱們啥時候到啊?wann fahren wir morgen ab,咱們明天幾點出發? fahren.

和abfahren的區別就和kommen和ankommen的區別差不多了fahren就是行駛的意思,例如,er f�0�1hrt mit dem auto zu mir.他開車來我這anfahren就是出發的意思,比如咱中文裡說的一句「出發!」就是「f�0�1hrt ab!」

9樓:匿名使用者

用不著東抄西抄騙積分。其實區分很簡單。kommen, ankommen,fahren.

he abfahren。kommen 是來的意思,ankommen 是到達的意思。fahren是行使的意思。

abfahren 是出發的意思。

10樓:匿名使用者

你先說下是什麼意思嘛

德語中以che結尾怎麼讀,德語中hochwertige怎麼讀

這個要看ch前面的是什麼,如果是單母音a,o,u或者雙母音au,都讀 喝 如果是除s外的子音還有其他母音,都讀xe 如果是s,讀奢。ch 嘴型和舌位像發漢語 吸 感受氣流從舌面和上顎間通過,但是不發聲 如果詞尾是e 那麼加上e的音 e在詞尾時的音 雙脣微開,舌尖抵下門齒 德語中hochwertige...

德語中L的發音,德語中L的發音

字母 l 在德語中的發音要領為 舌尖兒輕抵上齒齦,氣流從舌側發出,無 論此時的 l 音位於什麼位置,即其後有無母音均相同。你可以試著發 快樂 的 樂 指著感受其中字母 l 的發音。至於rum中的r,因為其後面時母音字母,所以按照德語的讀音規則,應該發成小舌顫音。和英語 l 差不多 把舌頭放在上牙說 ...

德語中的你和她都是Sie嗎,德語中的你我他她他們分別是什麼?

sie s大寫 是第二人稱尊稱,非尊稱為du,sie s小寫 可能是第三人稱單數 她 也可能是第三人稱複數 他們 她們 要根據上下文或者動詞變位來確定 sie 是 您 sie 是 她 注意大小寫 是在學德語嗎?能提這種問題也是jp了!夏天的風說得對 sie作您的時候,動詞一般是 en sie作她的時...