有人說 「學日語是笑著進去,哭著出來」,我想知道是到什麼階段哭

2022-06-01 06:05:14 字數 6140 閱讀 1340

1樓:

日語是一門入門容易出師難的外語,也就是上面的說法;

具體我就說說自己的幾點體驗

入門容易,發音簡單,不像俄語德語之類的要彈舌頭,日語發音平緩,當然暴走族之類的日語除外,所以剛開始時比較容易,還有漢字的存在,有些漢字的音讀和中國的某些方言很像,所以容易記,畢竟日語的發音就是從中國古代的吳音傳來的。

有些離題了,你想知道的是哭的階段。

就日語專業來說,後期要涉及日語古典文法,以及像中國古文古詩詞的東西,日本的古文,還有俳句。你想想以前自己學文言文時的感受,學日文的古文是那種痛苦的10倍,畢竟它是外語。

即使你的日語學習不涉及古文,日常用語也相當熟練時,有很多場面的固定用語,和日本人曖昧的說話方式,就算日本人也會犯錯的。

比如敬語,現在很多日本年輕人都不能很好地掌握敬語的用法,還有敬語的使用程度,過於敬,使人疏遠,不過敬,又失禮。

工作以後的商務信件的書寫回復,**的應對等等,都是有固定的說法,但這樣的說法,在日常又不會常用,都是很頭疼的

2樓:匿名使用者

因為剛開始學時挺簡單的,而且發音也有相似的地方,但是等你學久了,特別是語法,還有要寫一些商務信函的時候,我就想哭.

3樓:匿名使用者

日語很容易入門

但不容易學精深

4樓:神仙神仙你是

是習慣用語方面比較難的

為什麼人們常說學日語是笑著進去,哭著出來?

5樓:手機使用者

你相信別人這樣說,你首先就錯了.小日本借我們的漢字,學我們一些方言才造出日語的,所以我們學會有優勢.但是,比方說你在北方學廣東話,沒去過廣州,沒有講廣東話的朋友,只是看看書,聽聽歌,什麼的.

沒錯你能學到不少,但決不會精! 學語言只有融入他們的環境,掌握這種語言的思維方式才會,融會貫通.

6樓:匿名使用者

笑著進去是因為中國人學習日語有優勢,當然是和不使用漢字國家的人比,特別是西洋人。哭著出來是因為覺得上當了,被騙了,日語其實好難的。

7樓:獨愛憶兒

...我可以說

4級3級超級好考

而且你把4級學的很好了(3級不怎麼學).3級考試也能過居然...(就是語法這塊比較欠缺.不過你可以用運氣和背n多單詞來解決這些捆擾)

然後突然2級了.發現灰常不爽.差太多了!!!!

8樓:荔枝寶貝

因為開始好學 越學越難!

和英語不一樣 英語是開始難越學越會啊

9樓:匿名使用者

不出來就不用哭了,學進去就會感到很享受

10樓:海之終章

科學家調查過,世界上最難學的是日文..

11樓:準備做神

就象如今的大學一下

易 進難出

12樓:御樑雲

不是吧、能比中文難麼、

中文還有古文捏、

13樓:

什麼方言?是古漢語,古漢語並沒有滅亡

學日語為什麼是笑著進去,哭著出來?

14樓:匿名使用者

日語是一門入門容易出師難的外語,也就是上面的說法;

具體我就說說自己的幾點體驗

入門容易,發音簡單,不像俄語德語之類的要彈舌頭,日語發音平緩,當然暴走族之類的日語除外,所以剛開始時比較容易,還有漢字的存在,有些漢字的音讀和中國的某些方言很像,所以容易記,畢竟日語的發音就是從中國古代的吳音傳來的。

有些離題了,你想知道的是哭的階段。

就日語專業來說,後期要涉及日語古典文法,以及像中國古文古詩詞的東西,日本的古文,還有俳句。你想想以前自己學文言文時的感受,學日文的古文是那種痛苦的10倍,畢竟它是外語。

即使你的日語學習不涉及古文,日常用語也相當熟練時,有很多場面的固定用語,和日本人曖昧的說話方式,就算日本人也會犯錯的。

比如敬語,現在很多日本年輕人都不能很好地掌握敬語的用法,還有敬語的使用程度,過於敬,使人疏遠,不過敬,又失禮。

工作以後的商務信件的書寫回復,**的應對等等,都是有固定的說法,但這樣的說法,在日常又不會常用,都是很頭疼的

15樓:伊修卡

因為一開始簡單,而且漢字又多,但是越學到後面,各種變形越來越多,還有敬語方面特別難。

16樓:慕容鐵心

日語特別難學,我英語老師學日語,學了兩次課就不上了,跟不上課

17樓:天天去

因為比較麻煩 語法又多。。不過時間長了就習慣了!

18樓:匿名使用者

因為你神經了,所以笑著進去,哭著出來

19樓:匡施然

我覺得很容易

很且越學越容易

20樓:

因人而異吧,我是沒有哭過

道是英文讓我哭

21樓:

日語剛開始的確覺得很容易、背熟50個字母。學會幾句寒喧語。加上好多漢字都是中國人覺得很面熟的。

就覺得日語非常好學。於是一些「夜郎自大」的人便大吹大擂的、好像自己已經學的很不錯了。實際上這只是剛剛起步、也就是剛敲開日語的大門。

從大門往裡走可就一步比一步難了···首先日語的語法複雜、變化多端。一個單詞要變成各種形式。其次就是日語分簡語和敬語。

對什麼人用簡語、對什麼人用敬語。在什麼場合用簡語、有在什麼場合用敬語。搞的人頭疼··再一個就是在一般場合下的口頭語和學習的正式語又大不相同。

所以好多學日語的人雖然學習成績優秀、和真正和日本人交談起來往往用不上課堂上所學的那些日語···其次就是漢字的讀法。分音讀和訓讀。不像中國一個字就是一種讀法。

在日語裡一個字有好多發音、唸錯了就會鬧出笑話。加上什麼促音、濁音、代點的、不代點的··越學越胡塗、越麻煩···所以說學日語是笑著進去、到最後學不下去了哭著出來···

為什麼很多人說學日語是「笑著進去,哭著出來」?

22樓:匿名使用者

考試的話主要就是背單詞和語法

聽力也很重要,如果學校不好的話,就只能自己多加努力,多看一些日劇,聽廣播劇,新聞什麼的,培養語感

日語是越學越難,我剛學完商務級別,正在學翻譯級別,每次上課都想把書扔了。。。去年搞定1級,我們學校注重聽力和口語,所以我的單詞和語法很差,但是因為有點語感,所以蒙的還算可以...

23樓:囿點暈

笑著進去,是因為很多人看到日語當中有漢字,覺得很方便,可能很好學,還有就是最開始學假名的時候就像學漢語拼音一樣確實很好學。哭著出來是因為日語和我們漢語完全是屬於不同的語系,語法越學越難,在加上文化原因日本人和我們中國人說話習慣很不相同。

只要你下定決心學完全可以考到一級啊,在考級前多看看歷年的真題和模擬題,平時多練聽力,學得好的大二左右就過一級了,很多大三大四就過了。

24樓:字老師

日語是剛開始學的時候簡單,後來就會越來越難,所以就這個意思了

25樓:來自鼓角樓怡然自得的非洲獅

那是因為日語有很大一部分是漢字 在這一方面中國人就佔了很大的優勢 還有一部分是片假名,它的發音是英語轉變過來的,幾乎和英語發音相同很好記。覺得日語難就難在語法,和動詞,還有日語很曖昧的,明明是相同的一句話,根據場合和口氣卻有不同的意思,拐彎抹角的

很多人自學一年就拿到一級證書 況且你還是日語專業,應該是很輕鬆就可以拿到。當然前提是你有認真學。有空多看日劇 還有日本的新聞和動漫 這對聽力非常有用的。希望對你有幫助

26樓:匿名使用者

因為日語是入門簡單,越到後面越難,日語的語法,變形,敬語非常難。

為啥說學日語是笑著進去,哭著出來?日語從什麼時候開始難度上升?

27樓:

日語笑著進去,因為你猛一看日本語書上面很多都是跟咱漢字一模一樣的字。哭著出來因為你發現就算字一樣,讀音也不一樣,意思也不一樣。後來又要學習語法,字怎麼寫,特殊用法,各種難。

……不要問我是怎麼知道的。

28樓:匿名使用者

我覺得是學完日語英語就不好了。。。

29樓:

日語是一開始容易,之後難啊。

基本上從學動詞開始,難度就成幾何級不斷上升了。

日語難學嗎?為什麼別人說是笑著進去,哭著出來,剛開始容易,最後難?

30樓:匿名使用者

因為日語發音很簡單,假名的數量也很少,所以被很多初級學者認為是很容易學習的語言之一。其實日語與其它外語相異處甚多,對外國人來說,語言的文化背景也很難以理解。因此,日語可以說是越學越難的語言。

日語男的主要原因可列舉如下:

1、將漢字、平假名、片假名等不同種類的文字混合使用。使用漢字的數目很多(3000多字)

2、寫文章時,既能豎寫也能橫寫。

3、表示相同的事物,卻又數個詞彙可供使用。

4、同音異義詞甚多。

5、根據職業、年齡、性別、場面(對方)的不同,表達方式也有明顯的差異。敬語也很發達。

6、助詞量多而複雜。雖然文節的順序自由度很高,但反過來說主次的的用法非常重要。

日語分4級,一級至4級,一級最高,四級最低。2級左右可以做翻譯。

回答完畢。

31樓:胡曉峰愛陳麗娟

我有日語從零開始,這個軟體,要不我發給你試試.

32樓:匿名使用者

日語是開始學起來比較容易 但是後來想學精比較痛苦它有很深的語法 要把一門語言學會不難 會說的話 小孩子也可以 不需要懂什麼語法

但是要精 就要學很多語法 這個是日語讓人頭痛的地方也不一定在黑龍江了 東北也都很多 主要是地理位置靠近日本南京也有很多學習日語的地方 目前沒有太明顯的地域痕跡起碼要二級吧 但這是起碼的要求 二級是一個考試等級 不是應用等級可能到了二級 離做翻譯還是有差距的 起碼在口語上 要練習

33樓:深色柳丁

背音階表,背假名什麼的,還算能應付,入門超容易,要學懂痛苦死你。日本的高中生日語不及格都大大的在的。

為什麼學習日語是笑著進來哭著出去

34樓:

因為學習日語入門容易,學深了難,我就學日語,很瞭解。

但我也要說一句,只要你感興趣,不放鬆。日語也沒那麼難。

35樓:紫羅綾

因為日語剛開始學的時候很容易,越往後學就會覺得越難,呵呵

36樓:洛浦凌波

因為有些人覺得日語裡有漢字,又和漢語有聯絡,屬於漢文化圈,且假名記住之後,讀日語的平、片假名就沒有太大問題了,語法貌似也不那麼複雜。殊不知到後來有很多的習慣用語:不過說實話,學進去了,就不覺得複雜困難了,雖然也有記不準的時候,但是學的時候注意到和漢語或者英語等語言的聯絡和差別,都很有意思的,呵呵呵

37樓:匿名使用者

因為學著學著就發現 小日本都是他媽抄中國的

38樓:佐為在吃拉麵

笑著進去:1、日語很多漢字 2、日語是從漢語演變而來的 3、日語前面幾課很簡單

哭著出來:

1、日語中的漢字僅佔文章的一小部分,有的讀音不相同,有的意思迥異。

2、日語中的動詞變化很難,動詞分三種,每一種裡面的變化方式又各有不同。

3、一些約定俗稱的語法條目,相互關聯又有微妙的區別,老師講不清楚的話,很容易弄混。接續也很麻煩。

4、從來不看動漫、日劇的人,聽力往往很差。現在能力考改革了,聽力有個基準線,聽力不達標,其他部分分數再高也是不及格。

不要總是聽信這些傳說,相信自己,沒有做不到的,**油把。

漢語中有這樣一句話「學日語,笑著進去,哭著出來。學英語,哭著進去,笑著出來」嗎?

39樓:匿名使用者

有的,日語一開始的五十音什麼的都還挺簡單,學到後來的敬語什麼的,聽說學到要吐了,至於英語,它能廣泛使用,不僅僅因為英語國家的強勢,英語的語法是那些字母文字中最容易學的。

小語種圈裡有句行話:

三分鐘韓語,三小時英語,三天的法語,三個月的日語,三年的德語,三百年的阿拉伯語。可以看出難易程度。

線上學日語和報班學那個更好啊,學日語是報班好還是網上自學好?

線上學日語和報班各有優缺點。線上學日語缺點 但是上網課缺乏監督,自制力要強。報班優點 有老師督促著你去上課,也有老師看你的出勤率,而且你還可以認識很多志同道合的小夥伴,畢竟是專業的老師上課,能夠學得明白。報班缺點 如果你是比較懶的人,也許出門上課久了就堅持不下去了,而且面授課一旦缺課就沒有辦法補回來...

學習學不進去是心不靜嗎,學習心不靜學不進去怎麼辦

是心不靜,或者說學習上遇到困難又不請教老師,時間久了就厭倦學習,學習上就靜不下來 有可能是好高騖遠,太注重結果,心不在學習上 也有可能是學習方法不對,學不會 還有可能是太疲勞了,需要活動身體舒緩神經。學不進去是因為你自學能力差,而且沒有成就感,你不懂就去老師哪兒問,問完做題,做題不會再去問老師,當你...

生病了,有人照顧你嗎用日語怎麼說

病気 世話 人 病 誰 世話 見 殘念 病気 誰 世話 人 括號中要不要都可意思是 真遺憾 你生病了啊,有沒有誰照顧你呢?病気 時,世話 人 病気 人 配慮 病気 面倒 見 人 萬一病気 世話 人 病気 時 看病 人 病気 看護 人 日語別人生病時關心的話怎麼說?沒有呀bai,大事 一點都du不書面...