高分求這首歌的平假名和羅馬音,求這首歌的平假名歌詞 不要羅馬音 謝謝

2022-04-06 12:30:48 字數 8230 閱讀 2111

1樓:gta小雞

感情(かんじょう)につける名前(なまえ)は自由(じゆう)だねほら変(か)わり果(は)てた

消(け)せない僕(ぼく)の罪(つみ)の引(ひ)き金(がね)が溶(と)けてしまいそうで

血(ち)だらけになったあの日(ひ)の意味(いみ)は無(な)くなるはずもないよね?

憎(にく)しみが消(き)えてしまったら

君(きみ)を殺(ころ)せないから

過去(かこ)を満(み)たしている罪(つみ)が創(つく)った僕(ぼく)である為(ため)に永遠性(えいえんせい)のナイフで

記憶(きおく)のsignal刻(きざ)まれてるのに痛(いた)みさえ消(け)し去(さ)ってしまう絆(きずな)のspiral

迷(まよ)い込(こ)んだ僕(ぼく)は

僕(ぼく)に消(き)え隠(かく)れていく

僕(ぼく)は孤獨(こどく)さどうかそのままで君(きみ)が笑(わら)うたびに

無(な)くなるはずもないのに

傷(きず)から目(め)を逸(そ)らさない様(よう)に憎(にく)しみよそばにいて

君(きみ)を殺(ころ)したいから

過去(かこ)を満(み)たしている罪(つみ)が創(つく)った僕(ぼく)である為(ため)に永遠性(えいえんせい)のナイフで

記憶(きおく)のsignal刻(きざ)まれてるのに痛(いた)みさえ消(け)し去(さ)ってしまう絆(きずな)のspiral

迷(まよ)い込(こ)んだ僕(ぼく)は

僕(ぼく)に消(き)え隠(かく)れていく

零(れい)が無限(むげん)零(れい)が無限(むげん)零(れい)が無限(むげん)零(れい)が無限(むげん)

求個ninelie平假名歌詞,不要羅馬音

2樓:

君(きみ)を繋(つな)ぐ空(そら)の星(ほし)が一(ひと)つ音(おと)を立(た)てても

どれも同(おな)じ雨(あめ)に濡(ぬ)れた夢(ゆめ)ばかり乾(かわ)くだけの光(こう)

相手(あいて)をなぞる答(こた)えに疲(つか)れた

繰(く)り返(かえ)す陽(ひ)の無(ない)い夜明(よあ)けに崩(くず)れた朝(あさ)

捕(つか)まえたdaydream出遅(でおく)れたストーリーと栄光(えいこう)が

どこへ叫(さけ)び唱(とな)えても

荒(あ)れたトンネル聲(こえ)もくぐれない

だからサイレンス燈(とも)すためと

外(そと)とパズルのようにハマるピースが必要(ひつよう)としても

影(えい)もない偽(いつわ)りと同(おな)じだ舍(す)て去(さ)られ並(なら)ぶだけの賞(しょう)

箱(はこ)の中(なか)に揃(そろ)えた苛立(いらだ)ち

順番待(じゅんばんま)ちさらし誤魔化(ごまか)しのゴール

don't be above your daydream 角(かど)が取(と)れたvision

君(きみ)の夢(ゆめ)が橫(よこ)で外(はず)れても

僕(ぼく)は歌(うた)い 橋(はし)をかけよう

だからサイレンス 鳴(な)らすためと

どこまでも片側(かたがわ)に沿(そ)ったリズム 過(す)ぎた街並(まちなみ)は終(お)わりの愛(あい)と遠(とお)くへ

伝(つた)えれない歪(ひず)みかけのイメーヅに 目(め)が覚(さ)めた抵抗(ていこう) 型落(かたお)ちの衝動(しょうどう)

砕(くだ)けたcry & dream 扉(とびら)だけの理想(りそう)

街(まち)が雑音(ざつおん)に溺(おぼ)れ はしゃいでも

僕(ぼく)は歌(うた)い 舵(かじ)を舍(す)てよう

だからサイレンス 響(ひび)くためと

don't be afraid daybreak has come

don't be afraid daybreak has come

don't be afraid daybreak has come

don't be afraid daybreak has come

3樓:小螺號

這是什麼是個羅馬發音羅馬語。

求食戟之靈op希望の唄【好像是這樣】的平假名和羅馬音歌詞 一定要平假名!謝謝!

4樓:匿名使用者

片頭曲「希望の唄」

歌:ウルトラタワー (ultra tower )

作詞:寺內涉,作曲:大濵健悟

生(う)まれ変(か)わる 今(いま)ここで

仰(あお)いでいた 空(そら)越(こ)えていく

握(にぎ)りしめた 掌(てのひら)の その中(なか)に

希望(きぼ)があったんだ

目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる景色(けしき) 全部(ぜんぶ)が

実(じつ)はちっぼけだったと気づいた

たとえば君(きみ)と出會(であ)えば簡単(かんた)に

世界(せかい)は ひっくり返(かえ)る

知(し)らないことだらけで

笑(わら)えてくるな

まだまだ先(さき)に行(いけ)

證(あかし)だ

追(お)いかけてた 遙(はる)か遠(とお)く

譲(ゆず)れない 想(おも)いも連(つ)れて

誰(だれ)も知(し)らない 頂(いただ)きを

目指(めざ)していく 全(すべ)て賭(かけ)て

------------------

ありふれた物(もの)に隠(かく)れてるような

特別(とくべつ)を見逃(みのが)さないように

たとえば見(み)る角度(かくど)変(か)えて見(み)れば

違(ちが)う 生(い)き物(いきもの)みたい

合(あ)いそうでなくていいよ

見(み)えは張(は)らずに

その日(ひ)その場(ば)で出(だ)せ

最高(さいこう)を

切(き)り開(ひら)いた 恐(おそ)れずに

新(あたら)しい 景色(けしき)求(もと)めて

意味付(いみづ)けとか 理屈(りくつ)なんか

要(い)らないんだ 思(おも)うままに

------------------

ああ 甘(あま)い日(ひ)を 苦(にが)い日(ひ)を

浴(あ)びながら

僕(ぼく)ら 気(き)づいていく 學(まな)んでいく

僕(ぼく)らしか出來(でき)ないことを

追(お)いかけてた 遙(はる)か遠(とお)く

譲(ゆず)れない 想(おも)いも連(つ)れて

誰(だれ)も知(し)らない 頂(いただ)きに

躓(つまづ)いて

今(いま)———

生(う)まれ変(か)わる 何度(なんど)でも

仰(あお)いでいた 空(そら)越(こ)えていく

握(にぎ)りしめた 掌(てのひら)の その中(なか)に

希望(きぼ)があったんだ

【羅馬音歌詞】

片頭曲「希望の唄」(kibo no uta)

歌:ウルトラタワー (ultra tower )

作詞:寺內涉,作曲:大濵健悟

wumare kawaru imakokode

aoi deita sora koeteiku

nigiri shimeta teno hirano sono nakani

kiboga atanda

meno maeni hirogaru keshiki zenbuga

jitsuha chiboke datato kizuita

tatoeba kimito deaeba kantani

sekaiha hikuri kaeru

shiranai koto darakede

waraete kuruna

madamada sakini ike

akashida

oikaketeta haruka tooku

yuzurenai omoimo tsurete

daremo shiranai itadakiwo

mezashi teiku subete kakete

------------------

arifureta mononi kakurete ruyouna

tokubetsu wominoga sanai youni

tatoeba miru kakudo kaete mireba

chigawu ikimono mitai

aisou denakuteiiyo

mieha harazuni

sonohi sonobadedase

saikou wo

kiri hiraitaosore zuni

atarashiikeshiki moto mete

imizuke toka rikutsu nanka

irana inda omou mamani

------------------

aa amai hiwo nigai hiwo

abi nagara

bokura kizuiteikumanan deiku

bokura shikadekinai kotowo

oikaketetaharuka tooku

yuzurenai omoimo tsurete

daremo shiranai itadakini

tsuma zuite

ima———

wumare kawaru nando demo

aoi deita sora koeteiku

nigiri shimeta teno hirano sono nakani

kiboga atanda

求會日語的大神翻譯一下《螢》的平假名和羅馬音歌詞

5樓:茫茫人海中

不要欺騙眼淚

即使緊閉的心扉阻隔了陽光

痛苦的糾葛

矇蔽了內心的武士一樣!

雖然悲傷的時間已經過去

想要忘記卻又記起

不知從何時繭中

創造更好的未來的機會不斷提高

現在的願望。

現在的事實?

我的羽毛

憧憬的天空

都太過於遠

ah即使現在

自己的愛還不太耀眼

光宣告了清晨的到來

為什麼現在的我

在這裡笑著呢

真心的笑著等待

已經不能解釋

夢中中描繪的故事

希望變沉嘆息

理想在繭中訴說

只是害怕離開

什麼也不相信

回想現在

心中在笑我的翅膀

空無一物的天空

憑藉什麼豎立在那裡

不久就要到來

ah卻只能等待

最後的時刻就要到來

大聲哭了

我為何而泣

呼吸喘動

誰在指引著我呼喊

這樣做的理由

不知為何

現在所願.。

想在所想

我的翅膀

夢中的天空

雖然還是黑白的顏色

ah無論現在

還愛不愛自己

生命的意義在於追尋

就用這雙手將繭剝離吧

注:自己的翻譯,我是日語初學者。權當娛樂了。樓主別介意。還有這首歌在酷狗是有漢語的歌詞的。你可以去看看。

6樓:匿名使用者

涙はごまかせない

なみだはごまかせない

namidawagomakasenai

たとえ心を閉ざしても

たとえこころをとざしても

tatoekokorowotozasitemo

痛い程の葛藤が 胸の中塗りつぶしてく

いたいほどのかっとうが むねのなかぬりつぶしてく

itaihodonokattouga munenonakanuritubusiteku

じんわりと滲んでゆく時間

じんわりとにじんでゆくとき

jinnwaritonijinndeyukutoki

消したい記憶ほど消えない

けしたいきおくほどきえない

kesitaikiokuhodokienai

いつからか繭の中で

いつからかまゆのなかで

itukarakamayunonakade

都合のいい未來を創り上げてただけ

つごうのいいみらいをつくりあげてただけ

tugounoiimiraiwotukuriagetetadake

願いが今 確かに今

ねがいがいま たしかにいま

negaigaima tasikaniima

私の羽となっても

わたしのはねとなっても

watasinokenetonattemo

憧れの空は あまりに遠すぎて

あこれのそらは あまりにとおすげて

akorenosorawa amarinitoosugete

ah どんなに今 自分を愛せずとも

どんなにいま じぶんをあいせずとも

ah donnnaniima jibunnwoaisezutomo

眩しすぎる 光が朝を告げる

まぶしすぎる ひかりがあさをつげる

mabusisugiru hikarigaasawotugeru

どうしていま私は

どうしていまわたしは

dousiteimawatasiwa

ここで笑っているんだろう

ここでわらっているんだろう

kokodewaratteirunndarou

心からの笑顏など もぅ解らなくなっていた

こころからのえがおなど もうわからなくなっていた

kokorokaranoegaonado mouwakaranakunatteita

夢中で描いた物語

むちゅうでえがいたものがたり

nutyuudeegaitamonogatari

希望はため息に変わり

きぼうはためいきにかわり

kibouwa tameikinikawari

理想という繭の中で

りそうというまゆのなかで

risoutoiumayunonakade

ただ怖くて逃げてた何も信じられず

ただこわくてにげてたなにもしんじられず

tadakowakutenigetetananimosinnjirarezu

想いが今 心に今

おもいがいま こころにいま

omoigaima kokoroniima

私の羽を笑う

わたしのはねをわらう

watasinohanewowarau

何もない空に ただ立ち盡くしてる

なにもないそらに ただたちつくしてる

nanimonaisorani tadatatitukusiteru

ah やがては來る 終わりを待つ事しか

やがてはくる おわりをまつことしか

ah yagatewakuru owariwomatukotosika

出來なくって 大きな聲で泣いた

できなくって おおきなこえでないた

dekinakutte ookinakoedenaita

何の為に私 息をしているのか

なんのためにわたし いきをしているのか

nannnotameniwatasi ikiwositeironoka

ねぇ誰か教えて

ねえたれかおしえて

neetarekaosiete

理由はあるの?解らないよ...

りゆうはあるの?わからないよ。。。

riyuuwaaruno? wakaranaiyo

願いが今 想いが今

ねがいがいま おもいがいま

negaigaima omoigaima

私の羽を広げ

わたしのはねをひろげ

watasinohanewohiroge

夢に見た空は まだモノクロだけど

ゆめにみたそらは まだものくろだけど

yumenimitasorawa madamonokurodakedo

ah どんなに今 自分を愛せずとも

どんなにいま じぶんをあいせずとも

ah donnnaniima jibunnwoaisezutomo

生まれてきた意味を探したいから

うまれてきたいみをさがしたいから

umaretekitaimiwosagasitaikara

この手で繭を剝がそう

このてでまゆをはがそう

konotedemayuwohagasou

百家的不接受繁體,我一直打的繁體字,在這裡全變成簡體了。

求嵐女神的歌詞,日文平假名,要加羅馬音

arasi no megami 嵐 女神 arasi no megami anata niwa kanawanai 嵐 女神 敵 kokoro no sukima wo umetekureru mono wo 心 隙間 埋 sagasite nandomo toomawarisita yo 探 何度...

黑執事Lacrimosa這首歌的平假名歌詞

望採納 還有什麼問題的話歡迎追問 暗暗 中 睦 合 絕望 未來 哀 暴 月 燈 冷 照 君 祕密 標 蒼 夜 靜 行 lacrimosa 遠 砕 消 眩 世界 一度 愛 瞳 中 夢 隠 汚 心 涙 墮 來 幻 馬車 暗 分 光 方 夢 罠 僕 焔 誘 空 上 無慈悲 神 叫 屆 lacrimosa ...

求翻譯羅馬音和日文,求翻譯 羅馬音和日文

wa ru i yu me是日語 悪 夢 的羅馬音,意思是 噩夢 用中文拼音標註,念成,wa ru i you mei 這個是最近的讀音了.噩夢翻譯為日文有兩種說法,1.悪 夢 wa ru i yu me 2.悪夢 羅馬音 a ku mu 通常我們一覺醒來,說自己做了一個噩夢,此時就用 悪 夢 而不...