古代沒有普通話,兩個不同地方的人是怎麼交流的

2022-02-17 06:27:07 字數 1974 閱讀 8350

1樓:小九七

古代的官話就相當於普通話了,官話也是用的某一地方的語言改進的,兩個不同地方的人互相講官話就可以交流了。

2樓:職場導師夏清

雖然古代可能沒有普通話,但是他們是互相能夠聽懂對方說的話的,中國地域裡的方言都是有一些共通的。

3樓:瘋狂的綠帽子

古代雖然沒有普通話,但是有官話啊,也就是官方語言啊,這就和現代的普通話是一個意思。

4樓:lol湯麵別放糖

古代都有專門的「官話」,每個地方的人都會學習,所以並不影響交流。

5樓:小鵬丶助手

古代的語言沒有統一的時候,大家更多的是肢體語言交流,以及畫圖來傳播資訊

6樓:小當家影視劇

古代沒有統一的普通話,人們是怎麼交流的?

中國古代沒有普通話,不同地方的人怎麼交流

7樓:小熊哇哇叫

古代也是有普通話的,當時稱為「官話」。就像寫奏章需要用的字型統一是公文體一樣,有一個規範,這個規範列入選官考核中。如果一個人到外地做官,不懂當地的方言,衙門裡會聘請一個當地人來協助,名稱是「通譯」,也就是現在的翻譯。

歷朝都有官話的要求,但發音不等於現在的普通話,南方的很多方言裡面就儲存有古音。清代雍正年間,雍正帝曾經下過推廣官話的詔書。

8樓:大漢南遷之人

當然有官話,要不然全國各地的人如何與皇帝交流,以下是我所知道的夏代到商代》不知

周代到晉代》極度類似於現今廣東潮汕話的語言,當時叫做雅言晉代到隋朝》南朝講雅言,北方講胡人變音了的雅言隋朝到北宋》北方雅言

南宋》雅言中的一隻,南方杭州話

元朝》蒙古語

明朝到清初》舊南京話

清中到現代》滿式南京話,也就是現在的北方官話,普通話

9樓:博學駒

古時地方**設定了『通司』這個官職,這個**不是一個人而是幾個人,他們負責翻譯另外種族的話!

中國國代的普通話叫官話,分的很多!@

10樓:匿名使用者

中國古代的普通話就是「青藍官話」,即將南北方言雜合的一種口語形式。

11樓:匿名使用者

應該有吧?你又怎麼知道它沒有呢?

古代沒有普通話,不同地域的人是怎樣溝通的?

12樓:小當家影視劇

古代沒有統一的普通話,人們是怎麼交流的?

13樓:難掩的喜

我覺得他們應該是有一個地方的語言作為代表語言,這樣就很容易交流。

14樓:哪吒搞笑動漫

古代有官方統一用語和文字,全國各地官方使用的文字和語言是一樣的,至於民間之間的交流,則需要靠文字或者請翻譯。

15樓:情感神仙姐

剛開始是揣摩著對方的意思,後來就有了聰明的翻譯官,再後來就成了語言普遍現象。

古代沒有普通話,兩個不同地方的人是怎麼交流的

16樓:匿名使用者

古代也有普通話,只是那時的普通話不叫普通話,也不太普及

古代方言之間差異不大,基本都聽得懂

古代文字是統一的,也可以用文字交流

在沒有普通話的古代,不同地區的人是怎樣進行溝通的?

17樓:東流

在古代也有一種官話,相當於咱們現在的普通話,他們在見面時會說這種官話用來溝通,所以大家都能聽懂。

18樓:行秦

古有官話,是專門為了解決交流不便問題而特地設立的。

19樓:墨綠夜晚

在古代交通不是很方便,所以地區跨度不是很大,個別的會找當地通語言的或者加上肢體以及現學現賣。

古代沒有普通話,那皇帝上朝如何面對各地方言的轟炸呢

其實客觀來說,古代的中國一直都沒有徹底解決這個問題,因為古代的教育都是私塾小班,沒有像現在那樣,全國範圍之內推廣普通話和通用教材。古代的朝廷 來自於全國各地,他們從小學習到的語言肯定是各不相同,秦始皇統一天下的時候就開始著手解決這個問題,秦始皇規定的書同文,主要是將在文字表達方式方便做到統一。至於在...

那天我看了個抗日劇,裡面兩個日本人說普通話 是非常標準的普通

很多都是神劇,不符合常理的,所以才有了比中國人普通話還標準得日本人,說實話真的很不符合歷史實際,也不尊重歷史,不知道怎麼過稽核的。因為抗日神劇是給咱中國老百姓看的,說日語你也聽不懂啊 藝校畢業的人太多,扎堆太多,外語又沒人精通,主要的主角說起外語還得浪費時間學習浪費時間,那些團隊,就拍抗日劇的道具多...

兩個不同地點的變壓器供出的單相用電能否共用一條零線

可以的,本來變壓器的零線都必須要接地的,所以也相當於是同一條零線,315的變壓器中性點是接地的,兩臺變壓器中性點可以連在一起零線本來就要和變電所公用接地網連線的,相當於2臺變壓器零線連在一起,正常執行時,零線實際沒有電流流過,所以沒有關係。不過還是有一定危險,供零線的變壓器如果發生單相接地故障,零線...