中國怎麼老是抄襲?就漫畫而言尖下巴大眼睛的

2021-04-21 11:17:46 字數 499 閱讀 5893

1樓:匿名使用者

其實吧bai,現在人們的du

審美觀大都偏向日本zhi畫風,大多漫dao畫家自然就會選擇日內本的畫風了容

,而且畫畫最先是從模仿開始的,然後再漸漸的形成自己的畫風,所以出現這種情況並不奇怪。日本漫畫家樋野茉理(吸血鬼騎士作者)的漫畫最先也是有模仿別人的,後來才漸漸形成了自己的畫風。中國也不乏有自己畫風的漫畫家(如夏達),至於精華沒有學來只能說現在我們的漫畫才剛剛起步,人們注重畫風過重而忽略了內涵,且大多把目標群體放在小孩身上,所以暫時還很難有高質量漫畫群起的現象

2樓:匿名使用者

= =中國抄日本??笑話一個彈丸小國lj不解釋

3樓:手機使用者

你錯了,中國之所以這樣是為了滿足小部分群體,像中國的國畫做的動漫就很美啊!雖然是mv,你可以去嗶哩嗶哩上看河圖的緣生意轉啊

4樓:不懼怕世界末日

何不說這種抄襲是取長補短?自己領悟吧

關於國產漫畫抄襲的事情,中國抄襲現象比較嚴重的漫畫有哪些?

夏達關注度高不是因為抄襲啊。兩人的作品也不是一個水準。抄襲倒不是大事,問題是中國的一些畫家抄襲就抄襲了吧,但到中國畫家的手裡,畫風完全崩了,這是最讓人忍受不了的,這也不能怪這些畫家,中國的動漫頻道太保守了,有點接吻的都給掐掉,穿得 點的也掐掉,中國現在兒童的童年就是喜羊羊,完全看不到高質量的二次元動...

“就我而言”用英文怎麼說

暴走少女 就我而言 翻譯成英文是as far as i m concerned.as的英式讀法是 z 美式讀法是 z 作副詞意思有同樣地 例如 被認為。作介詞意思有作為 如同。作連詞意思有因為 像 當 之時 像 一樣 結果 儘管。concerned的英式讀法是 k n s nd 美式讀法是 k n ...

老是健忘,東西剛放下,轉頭就忘怎麼辦

根據這個問題可能是和你的日常生活有緊密關係,比如,缺少睡眠,營養問題,都是息息相關的。還有就是你的心理問題,壓力過大也會造成健忘的。建議你平時保證一定的睡眠時間,日常生活規律化,不要挑食,特別是多喝點牛奶補充蛋白質 如果你平時蛋白質攝入量已經很多了,這個就免了 調整心理狀態,就像前面的人說的,不要老...