沅有芷兮澧有蘭思公子兮未敢言什麼意思

2021-03-04 00:26:25 字數 6886 閱讀 1191

1樓:高du白開水

沅水旁邊有白芷,澧水旁邊有澤蘭,而我身邊沒有你……表達了湘夫人對湘君的思念之情,後世「落花人獨立,微雨燕雙飛」與這個有異曲同工之妙。

「沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言」是什麼意思?

2樓:阿沾

意思:沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

出自:戰國 屈原《九歌·湘夫人》。

原文節選如下:嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上?沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

譯文如下:樹木輕搖啊秋風初涼,洞庭起波啊樹葉落降。踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。

鳥兒為什麼聚集在水草之處?魚網為什麼掛結在樹梢之上?沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

《九歌·湘夫人》是《楚辭·九歌》組詩十一首之一,是祭湘水女神的詩歌,和《九歌·湘君》是姊妹篇。

詩題雖為《湘夫人》,但詩中的主人公卻是湘君。這首詩的主題主要是描寫相戀者生死契闊、會合無緣。作品始終以候人不來為線索,在悵惘中向對方表示深長的怨望,但彼此之間的愛情始終不渝則是一致的。

全詩由男神的扮演者演唱,表達了赴約的湘君來到約會地北渚,卻不見湘夫人的惆悵和迷惘。

如果把這兩首祭神曲聯絡起來看,那麼這首《湘夫人》所寫的情事,正發生在湘夫人久等湘君不至而北出湘浦、轉道洞庭之時。因此當晚到的湘君抵達約會地北渚時,自然難以見到他的心上人了。作品即由此落筆,與《湘君》的情節緊密配合。

這首詩還有著明暗對應的雙層結構方式。主人公情感的表現,有明有暗,明暗結合。抒情物件既可實指,又有象徵性。

在描寫實境時,主人公的情感是表層性的,意旨明朗,指事明確,語言明快,情感色澤清晰,高低起伏,強弱大小,都呈透明狀態。

如詩的後半段寫築室建堂、美飾洞房、裝飾門面、迎接賓客的場面,就屬於表層性的,即明寫。從「築室兮水中」至「疏石兮為芳」,是從外到裡、由大到小。

從「芷葺兮荷屋」至「建芳馨兮廡門」,又由裡到外。線路清楚,事實明白,情感的宣洩是外露的,是直露胸臆的方式,淋漓酣暢,無拘無束,少含蓄,情感的流動與外在形式同步。

從深層結構看,這首詩又有著寓情於景的表情法。景物不是原來的樣子,如「鳥何」、「罾何」、「麋何」、「蛟何」等句;或是帶上感**彩的景物,如秋風、秋水、秋葉的描寫。情感的流動較蘊藉、含蓄、深沉,如海底暗流,不易發覺。

因此需要通過表層意象加以領會。

3樓:北島無夢丷

意思是是說:沅水有芷,澧水有蘭,而我對你的思念卻是不敢說出來。

出自戰國時期楚國偉大詩人屈原的作品《九歌·湘夫人》。

原文節選如下:

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。

登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上?

沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

譯文如下:

湘君降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵。

樹木輕搖啊秋風初涼,洞庭起波啊樹葉落降。

踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。

鳥兒為什麼聚集在水草之處?魚網為什麼掛結在樹梢之上?

沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

4樓:仍然空空如也

意思是沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。原句出自於先秦屈原的《九歌·湘夫人》。

原文:《九歌·湘夫人》

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。

登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。

沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。

麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?

朝馳餘馬兮江皋,夕濟兮西澨。

聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

白話譯文:

湘君降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵。

樹木輕搖啊秋風初涼,洞庭起波啊樹葉落降。

踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。

鳥兒為什麼聚集在水草之處?魚網為什麼掛結在樹梢之上?

沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

神思恍惚啊望著遠方,只見江水啊緩緩流淌。

麋鹿為什麼在庭院裡覓食?蛟龍為什麼在水邊遊蕩?

清晨我打馬在江畔賓士,傍晚我渡到江水西旁。

我聽說湘夫人啊在召喚著我,我將駕車啊與她同往。

5樓:戒為良藥

意思:沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

《九歌·湘夫人》

【作者】屈原 【朝代】先秦

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。

登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。

沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。

麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?

朝馳餘馬兮江皋,夕濟兮西澨。

聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

築室兮水中,葺之兮荷蓋;

蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;

桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房;

罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張;

白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳;

芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。

合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。

九嶷繽兮並迎,靈之來兮如雲。

捐餘袂兮江中,遺餘褋兮澧浦。

搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者;

時不可兮驟得,聊逍遙兮容與!

白話譯文

湘君降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵。

樹木輕搖啊秋風初涼,洞庭起波啊樹葉落降。

踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。

鳥兒為什麼聚集在水草之處?魚網為什麼掛結在樹梢之上?

沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

神思恍惚啊望著遠方,只見江水啊緩緩流淌。

麋鹿為什麼在庭院裡覓食?蛟龍為什麼在水邊遊蕩?

清晨我打馬在江畔賓士,傍晚我渡到江水西旁。

我聽說湘夫人啊在召喚著我,我將駕車啊與她同往。

我要把房屋啊建築在水**,還要把荷葉啊蓋在屋頂上。

蓀草裝點牆壁啊紫貝鋪砌庭壇。四壁撒滿香椒啊用來裝飾廳堂。

桂木作棟樑啊木蘭為桁椽,辛夷裝門楣啊白芷飾臥房。

編織薜荔啊做成帷幕,析開蕙草做的幔帳也已支張。

用白玉啊做成鎮席,各處陳設石蘭啊一片芳香。

在荷屋上覆蓋芷草,用杜衡纏繞四方。

彙集各種花草啊佈滿庭院,建造芬芳馥郁的門廊。

九嶷山的眾神都來歡迎湘夫人,他們簇簇擁擁的像雲一樣。

我把那衣袖拋到江中去,我把那單衣扔到澧水旁。

我在小洲上啊採摘著杜若,將用來饋贈給遠方的姑娘。

美好的時光啊不可多得,我姑且悠閒自得地徘徊遊逛。

6樓:雨說情感

「沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言」意思是沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

1、沅:即沅水,在今湖南省。澧(lǐ):即澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。芷(zhǐ):即白芷,一種香草。

2、公子:指湘夫人。古代貴族稱公族,貴族子女不分性別,都可稱「公子」。

出自於《九歌·湘夫人》,《九歌·湘夫人》是戰國時期楚國偉大詩人屈原的作品,是《九歌·湘君》的姊妹篇。

擴充套件資料

創作背景:

一般認為,湘夫人是湘水女性之神,與湘水男性之神湘君是配偶神。湘水是楚國境內的最大河流。湘君、湘夫人這對神祗反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識形態和「神人戀愛」的構想。

楚國民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實際上就是「劇壇」或「文壇」。以《湘君》和《湘夫人》為例:人們在祭湘君時,以女性的歌者或祭者扮演角色迎接湘君;祭湘夫人時,以男性的歌者或祭者扮演角色迎接湘夫人,各致以愛慕之深情。

他們借神為物件,寄託人間純樸真摯的愛情;同時也反映楚國人民與自然界的和諧。因為縱灌南楚的湘水與楚國人民有著血肉相連的關係,楚人對湘水寄予深切的愛,把湘水視為愛之河,幸福之河,進而把湘水的描寫人格化。

神的形象也和人一樣演出悲歡離合的故事,人民意念中的神,也就具體地罩上了歷史傳說人物的影子。湘君和湘夫人就是以舜與二妃(娥皇、女英)的傳說為原型的。這樣一來,神的形象不僅更為豐富生動,也更能與現實生活中的人在情感上靠近,富有人情味。

7樓:匿名使用者

沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言的意思是沅水有芷,澧水有蘭,而我對你的思念卻是不敢說出來

8樓:洋光明媚

含義:沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

一、出自:先秦·屈原《九歌·湘夫人》

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。

登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。

鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。

沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。

荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。

麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?

朝馳餘馬兮江皋,夕濟兮西澨。

聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。

築室兮水中,葺之兮荷蓋;

蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;

桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房;

罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張;

白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳;

芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。

合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。

九嶷繽兮並迎,靈之來兮如雲。

捐餘袂兮江中,遺餘褋兮澧浦。

搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者;

時不可兮驟得,聊逍遙兮容與!

二、譯文:

湘君降落在北洲之上,極目遠眺啊使我惆悵。

樹木輕搖啊秋風初涼,洞庭起波啊樹葉落降。

踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。

鳥兒為什麼聚集在水草之處?魚網為什麼掛結在樹梢之上?

沅水芷草綠啊澧水蘭花香,思念湘夫人啊卻不敢明講。

神思恍惚啊望著遠方,只見江水啊緩緩流淌。

麋鹿為什麼在庭院裡覓食?蛟龍為什麼在水邊遊蕩?

清晨我打馬在江畔賓士,傍晚我渡到江水西旁。

我聽說湘夫人啊在召喚著我,我將駕車啊與她同往。

我要把房屋啊建築在水**,還要把荷葉啊蓋在屋頂上。

蓀草裝點牆壁啊紫貝鋪砌庭壇。四壁撒滿香椒啊用來裝飾廳堂。

桂木作棟樑啊木蘭為桁椽,辛夷裝門楣啊白芷飾臥房。

編織薜荔啊做成帷幕,析開蕙草做的幔帳也已支張。

用白玉啊做成鎮席,各處陳設石蘭啊一片芳香。

在荷屋上覆蓋芷草,用杜衡纏繞四方。

彙集各種花草啊佈滿庭院,建造芬芳馥郁的門廊。

九嶷山的眾神都來歡迎湘夫人,他們簇簇擁擁的像雲一樣。

我把那衣袖拋到江中去,我把那單衣扔到澧水旁。

我在小洲上啊採摘著杜若,將用來饋贈給遠方的姑娘。

美好的時光啊不可多得,我姑且悠閒自得地徘徊遊逛。

三、註釋:

1.九歌:屈原十一篇作品的總稱。

「九」是泛指,非實數,《九歌》本是古樂章名。王逸《楚辭章句》認為:「昔楚國南郢之邑,沅湘之間,其俗信鬼而好祠。

其祠必作歌樂鼓舞以樂諸神。屈原放逐,竄伏其域,杯憂苦毒,愁思沸鬱,出見俗人祭祀之札,歌舞之樂,其辭鄙陋,因作《九歌》之曲,上陳事神之敬,下見已之冤結,託之以風諫。」也有人認為是屈原在民間祭歌的基礎上加工而成。

關於湘夫人和湘君為誰,多有爭論。二人為湘水之神,則無疑。

2.帝子:指湘夫人。舜妃為帝堯之女,故稱帝子。

3.眇眇(miǎo):望而不見的徉子。愁予:使我憂愁。

4.嫋嫋(niǎo):綿長不絕的樣子。

5.波:生波。下:落。

6.薠(fán):一種近水生的秋草。騁望:縱目而望。

7.佳:佳人,指湘夫人。期:期約。張:陳設。

8.萃:集。鳥本當集在木上,反說在水草中。

9.罾(zēng):捕魚的網。罾原當在水中,反說在木上,比喻所願不得,失其應處之所。

10.沅:即沅水,在今湖南省。澧(lǐ):即澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。芷(zhǐ):即白芷,一種香草。

11.公子:指湘夫人。古代貴族稱公族,貴族子女不分性別,都可稱「公子」。

12.荒忽:不分明的樣子。

13.潺湲:水流的樣子。

14.麋:獸名,似鹿。

15.水裔:水邊。此名意謂蛟本當在深淵而在水邊。比喻所處失常。

16.皋:水邊高地。

17.澨(shì):水邊。

18.騰駕:駕著馬車奔騰飛馳。偕逝:同往。

19.葺:編草蓋房子。蓋:指屋頂。

20.蓀壁:用蓀草飾壁。蓀(sūn):一種香草。紫:紫貝。壇:中庭。

21.椒:一種科香木。

22.棟:屋棟,屋脊柱。橑(lǎo):屋椽(chuán)。

23.辛夷:木名,初春升花。楣:門上橫樑。藥:白芷。

24.罔:通「網」,作結解。薜荔;一種香草,緣木而生。帷:帷帳。

25.擗(pǐ):掰開。蕙:一種香草。櫋(mián):隔扇。

26.鎮:鎮壓坐席之物。

27.疏:分疏,分陳。石蘭:一種香草。

28.繚:纏繞。杜衡:一種香草。

29.合:合聚。百草:指眾芳草。實:充實。

30.馨:能夠遠聞的香。廡(wǔ):走廊。

31.九嶷(yí):山名,傳說中舜的葬地,在湘水南。這裡指九嶷山神。繽:盛多的樣子。

32.靈:神。如雲:形容眾多。

33.袂(mèi):衣袖。

34.褋(dié):《方言》:禪衣,江淮南楚之間謂之「褋」。禪衣即女子內衣,是湘夫人送給湘君的信物。這時古時女子愛情生活的習慣。

35.汀:水中或水邊的平地。杜若:一種香草。

36.遠者:指湘夫人。

37.驟得:數得,屢得。

38.逍遙:遊玩。容與:悠閒的樣子。

四、作者簡介:

屈原(約公元前340-前278),中國古代偉大的愛國詩人。漢族,出生於楚國丹陽(今湖北秭歸),名平,字原。戰國時期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內政外交大事。

他主張對內舉賢能,修明法度,對外力主聯齊抗秦。後因遭貴族排擠,被流放沅、湘流域。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。

憂國憂民的屈原在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節據說就是他的忌日。

阮有芷兮澧有藍,思佳人兮未敢言什麼意思

踩著白薠啊縱目四望,與佳人相約啊在今天晚上。阮有芷兮澧有藍,思佳人兮未敢言出自 九歌 湘夫人 九歌 湘夫人 是戰國時期楚國偉大詩人屈原的作品,是 九歌 湘君 的姊妹篇。全詩寫男子的相思,所抒情意纏綿悱惻 加之作品對民間情歌直白的抒情方式的吸取和對傳統比興手法的運用,更加強了它的藝術感染力。全詩 節選...

潘芷琪這名字有何含義,潘芷琪這個名字好嗎???

兒童心裡卻很多了 你倆人家裡邊城牆頭上 點 潘芷琪這個名字好嗎?姓名 潘芷琪 筆畫分別是 16 水 10 木 13 木 天格.人格.地格.總格.外格數分別 17 金 26 土 23 火 39 水 14 火 總評數理得分 77 分 吉 詳細解說如下 天格數理 17 金 又稱先格,是祖先留下來的,對人生...

「美兮」是什麼意思?有什麼關聯,女孩的名字「美兮」,有什麼美好的含義麼?

美兮 的意思是 太漂亮了,太美了。出自 吳楚歌 燕人美兮趙女佳,其室由邇兮限專層崖。云為屬車兮風為馬,玉在山兮蘭在野。雲無期兮風有止,思多端兮誰能理?吳楚歌 是魏晉時期文學家傅玄的詩作。主要是通過對一種可望而不可即 求之而不可得的境界的描寫來實現的。首二句著重寫所思女子的美麗和詩人與她之間的阻隔,後...