這個主意糟透了。用英文怎麼翻譯,我對這個主意不怎麼感興趣翻譯成英文

2021-03-04 04:41:11 字數 1524 閱讀 6972

1樓:匿名使用者

這個主意糟透了。

this was a horrible idea.

您好,答題不易

如有幫助請採納,謝謝

2樓:愛炫喆

it is a horrible idea。

我對這個主意不怎麼感興趣 翻譯成英文

3樓:芝麻開門

我對這個主意不怎麼感興趣

i'm not very interested in the idea

重點詞彙釋義

主意idea; mind; plan; decision; definite view

不怎麼not very; not particularly感興趣be interested in

4樓:匿名使用者

我對這個主意不怎麼感興趣

譯文:i'm not really interested in this idea

5樓:淡然舒颯

i'm not so interested in this idea.

6樓:加菲

i am notinterest in this idea.

英語 (這真是一個好主意) 怎麼說 要完整的

7樓:匿名使用者

this is a very good idea.

8樓:雙琴_祭

this is a good idea

9樓:莫邪小冷

that's a good idea

10樓:forever秋顏

that's a good idea.

11樓:沙城

it's really a good idea.

12樓:匿名使用者

it is a good idear

英語短語。「打某人的主意」用英語怎麼說? 這個短語可以用在例句中,比如:不要打這個女生的主意。(

13樓:搞乜鬼

可以用have designs on,意思是企圖以某種不光明的手段得到某樣東西。

例句:his boss had designs on his wife. 他的老闆在打他妻子的主意。

those thieves have designs on the secret documents. 那些賊在打祕密檔案的主意。

不過如果你想說「不準打這個女生的主意」,其實只要說keep your hands off the girl就可以了。

14樓:枯枝裹華年

don't hit on the girl.

15樓:放火防盜防故障

make one's mind

修讀方式,這個詞用英文怎麼翻譯?謝謝了

study mode 方式可以有全職,遠端 等等 study mode enrolled in ways 希望採納!study mode 供參考 ways of taking cources 為中華之崛起而讀書翻譯成英文應該怎麼翻譯?0423翻譯 為中華之崛起而讀書 陳沚 reading for t...

這個題目用英文怎麼翻譯啊?KTV差別定價策略對大學生消費者行為的影響分析

英語資料的翻譯,首先要看檔案的型別。現在常規性的資料,很多翻譯公司都可以翻譯的。專業類的資料,就需要多多方面考慮 首先,正規的翻譯公司首先要有專職譯員的配備,接到客戶的資料,直接轉手外包出去的公司大有存在。專職譯員也不是越多越好,畢竟現在公司僱傭人才的成本還是很高的。但一定要有,因為大部分的資料翻譯...

我的道路英文怎麼翻,我的目標用英語怎麼翻譯???

我的道路 至少有三個意義 在英文表達大不相同 1.人生的走 向 the path of my life.2.心靈的傾向內 the direction of my mind.3.現實的路線 容 the roadmap for a journey.我的目標用英語怎麼翻譯?對的用my object my ...