唐太宗誡侍臣譯文

2021-03-04 03:29:14 字數 469 閱讀 1598

1樓:______ph刷粉

貞觀二年,太宗對侍臣說:「朕曾說過貪財的人卻並不懂得愛財。比如朝廷和地方五品以上的**,俸祿優厚,一年所得的數目很多。

如果接受別人的財物賄賂,也不過數萬,一旦事情敗露,官職俸祿都被削奪,這豈是懂得愛財?這是因小而失大。以前的公儀休生性喜愛吃魚,但他從不接受別人送的魚,所以他能長久的吃到魚。

並且做君主的貪,必喪其國;為臣的貪,必亡其身。《詩經》雲:『大風有隧,貪人敗類。

(大風颳得很猛,貪人敗壞族類。是說一人貪會貽害很多人。)』這確實不是妄言。

以前的秦惠王要討伐蜀國,但不知道道路,於是刻了五頭石牛,把金子放在石牛後面。蜀人看見後,以為牛能便金,蜀王便派五個大力士把石牛拖入了蜀國,道路出現了,秦軍跟隨其後而攻打了蜀國,蜀國於是就滅亡了。漢朝的大司農田延年貪贓納賄三千萬,事發後自刎而死。

類似這樣的事,怎能數得過來!朕今天以蜀王作為借鑑,你們需要以田延年作為前車之鑑。這個?