pomlo是什麼意思《法語助手》法漢

2021-03-03 20:48:06 字數 6875 閱讀 2795

1樓:匿名使用者

pomélo

音標:[pɔmelo]

詞義:[美]葡萄柚樹, 葡萄柚果實。

tenez是什麼意思 《法語助手》法漢

2樓:月下琉璃盞

音標:[t(ə)nir]

v. t. dir.

1. 拿著, 握著, 執, 持

tenir un livre 拿著一本書

tenir son chapeau à la main 手裡拿著帽子

tenir qch entre ses mains 雙手捧著某物

tenir qn dans ses bras 抱著某人

tenir un enfant par la main 牽著孩子的手

tenir les rênes d'un cheval 拉著馬的韁繩

tenir en son bec un fromage 嘴裡叨著一塊乾酪

se tenir le ventre (由於疼痛)手捧著肚子

si je le tenais. 他別落在我手裡。

2. 抓住, 保持

poutre qui tient le plafond 支撐天花板的大梁

l'amarre qui tenait le bateau s'est rompue. 繫住船隻的繩索斷裂了。

ce tableau est tenu par un crochet. 這幅畫掛在鉤子上。

ne pouvoir tenir son sérieux 再也沒法板著臉了

3. 使保持在, 使處於; 使留在:

il m'a tenu la tête sous l'eau. 他把我的頭按在水裡。

tenir les yeux ouverts 睜大了眼睛

tenir sa chambre propre 把房間收拾得乾乾淨淨

tenir un plat chaud 使一盤菜保持不冷

un vêtement qui tient chaud 一件保暖衣服

tenir qn en estime 尊敬某人

sa maladie le tient au lit. 他臥病在床。

la mère tenait son enfant serré contre elle. 母親把孩子緊緊抱在懷裡。

ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet. 這些工作要使我忙到七月份。

4. 掌握; 擁有:

tenir entre ses mains le sort (la destine) de qn 掌握著某人的命運

tenir le mot de l'énigme 猜出謎底

mieux vaut tenir que courir. un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. [諺]隔手的金子不如到手的銅。

多得不如現得。

tenir une position [軍]守住一個陣地

tenir une grippe [俗]得了流行感冒

faire tenir qch à qn [書]使某人得到某物

faire tenir une lettre à qn 送一封信給某人

tenir qch de qn 從某人處得到某物

de qui tenez-vous ce renseignement? 這個訊息你是從誰那兒得來的?

il tient cela de son père. ***他這一點象他父親。

5. 經得住[用於某些短語中]:

navire qui tient bien la mer 航海效能良好的海船

tenir la route (汽車)行駛穩定性良好

tenir le vin 好酒量

tenir le coup [俗]堅持, 經受得住

tenir tête aux calamités naturelles 跟自然災害作鬥爭

6. 佔, 佔據:

une banderole tient toute la largeur de la rue. 一條橫幅橫跨整條馬路

vous tenez trop de place. 你佔的地方太多。

conducteur qui tient sa droite 靠右邊行駛的司機

tenir le premier rang ***居於最前列

tenir le large 出海, 在大海中航行

la fièvre le tient. 不可出房間的病人

tenir lieu de 代替, 頂替

7. 容納, 盛, 裝:

bouteille qui tient le litre 可容納一升的瓶子

auto qui tient six personnes 可容納六人的汽車

8. 擔任:

tenir une charge 擔任一個職務

tenir un rôle dans un film 在一部影片裡扮演一個角色

9. 經營, 開設; 掌管:

tenir un magasin 開鋪子

tenir la caisse 掌管現金出入

tenir la ***ptabilité 管帳

tenir ***pte de 考慮, 重視

10. [古]把…看作, 認為:

je vous tiens innocente. 我認為你清白的。

11. tenir … pour把…看作, 認為

je le tiens pour un honnête homme. 我認為他是一個正直的人。

tenez-vous-le pour dit. 你要好好記住。

12. tenir ***me [古]把…看作, 認為

13. 召開, 舉行

tenir une assemblée 舉行一次會議

14. 說, 講

tenir des propos déplacés 講不合適的話

15. 信守

tenir (sa) parole 遵守諾言, 守信

tenir ses engagements 守信

promettre et tenir sont deux. [諺]答應和做到是兩回事。

15. (賭博中)跟進

16. tiens, tenez [作語氣詞用]:

(1)拿著, 喏[同prends, prenez]:tiens, voilà de l'argent pour acheter du pain. 拿著, 這是買麵包的錢。

(2)噢, 喂[引起對方注意]:tenez! je vous proposer une affaire. 噢, 我向你建議一樁事。

(3)tiens! 瞧!啊![表示驚訝]:tiens! c'est vous qui êtes ici. 瞧!是你在這兒。

tiens, tiens! c'est bien étrange. 啊!這真奇怪!

v. i.

1. 結實, 牢固; 持久, 長久:

on ne peut arracher ce clou, il tient trop. 這隻釘子拔不下, 吃得太牢了。

faites un double nœud, cela tiendra mieux. 打個雙結, 這樣會結實些。

ces teintures tiennent bien. 這類染料不易褪色。

le beau temps tiendra. 好天氣會持續幾天。

il n'y a pas de raison qui tienne. ***沒有站得住腳的理由。

il n'y a pas de bal qui tienne. [引, 俗]說什麼也不讓你去參加舞會。

l'arbre tient bon. 樹挺立著。

cela tient toujours pour mercredi? [俗]約定好星期三還算數嗎?

2. 被固定住, 立得住, 立得穩:

un échafaudage qui tient en équilibre 能立得很穩的腳手架

il ne tient plus debout. 他(累得)站不住了。

cela ne tient pas debout. ***這是站不住腳的。 這是荒謬的。

ne pas tenir en place 坐立不安, 呆不住

3. 頂住, 挺住, 堅持, 忍住

tenir ferme contre l'agresseur 對侵略者進行頑固的抵抗

il nous faut tenir trois jours. 我們要堅持三天。

cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir.

這屋裡全都是煙, 使人沒法呆下去。

ne plus pouvoir tenir, ne pouvoir y tenir 再也不能忍受了, 再也剋制不住了

tenir pour [引]擁護, 支援

4. 被容納, 被放置:on tient huit à cette table. 這桌子可坐八個人。

tous vos meubles ne pourront pas tenir dans cette pièce. 這個房間放不下你們這些傢俱。

5. en tenir pour [俗]鍾情於, 愛上

v. t. indir.

1. tenir à 珍惜, 珍視; 依戀, 愛戀:

tenir à qch ***me à la prunelle de ses yeux 象珍惜自己眼珠一樣珍惜某物

2. tenir à 堅持要, 一心想要:

nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.

我們謹向您表示最深切的謝意。

il ne tient pas à ce que je vienne. 他並不希望我來。

3. tenir à 被固定在, 連線; [引]毗連:

tenir un placard qui tient au mur 被固定在牆上的壁櫥

le jardin tient à la maison. 花園和住房連在一起。

ne tenir qu'à un fil (qu'à un cheveu) ***千鈞一髮, 繫於一髮; 危在量夕

tenir à 由於, 在於, 取決於, 與… 有關係:

cela tient à plusieurs raisons. 這有多種原因。

[用於無人稱句]:il ne tient qu'à vous que cela se fasse. 這個做不做全看你了。

a quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord?

由於什麼原因我們不能取得一致意見呢?

qu' cela ne tienne! 這沒有什麼關係!這沒有什麼了不起!

4. tenir de (由於血緣關係等)相像; 近乎:

cet enfant tient de son père. 這孩子像他爸爸。

avoir de qui tenir 像上代

le mulet tient de l'âne et du cheval. 騾兼有驢、馬的特性。

cela tient du miracle. 這近乎奇蹟。

se tenir v. pr.

1. se tenir à qch 靠, 倚; 扶著; 拉住:

il se tenait au mur. 他扶著牆,

2. se tenir debout 直立著

se tenir penché 俯著身

se tenir les bras croisés [俗]袖手旁觀

tiens-toi droit! 坐正!立直!

se tenir tranquille 一動不動, 保持安靜

se tenir sur ses gardes (sur le qui-vive) 保持警惕

se tenir constamment prêt à … 隨時準備…

se tenir à quatre 竭力剋制自己, 竭力忍住

se tenir bien (mal). 舉止文雅[粗野], 態度規矩[不規矩]

il ne suit ***ment se tenir. [俗]他手腳無措。

tenez-vous bien. 你規矩些。

3. [引]站在, 呆在(某地):

tenez-vous là! 站在那兒!呆在那兒別動!

4. (會議、集市等)舉行, 如開:

notre congrès se tient à un moment où … 我們的代表大會是在…的時刻召開的。

5. ***(議論等)聯貫, 前後一致

6. se tenir pour 認為自己被:

il ne se tient pas pour battu. 他並不認輸。

ne pouvoir se tenir de [書]忍不住

ne pouvoir se tenir de rire 忍不住笑了

7. se tenir à [書]遵守, 忠實執行

8. s'en tenir à

(1)堅持, 遵循:

s'en tenir à l'internationali**e prolétarien 堅持無產階級國際主義

(2)限於:

tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet. 這個問題今天就談到這兒吧。

savoir quoi s'en tenir 心中有數; 知道該怎麼對付

9. 互相拉住; ***相互依賴

les enfants se tenaient par la main. 孩子們手攙著手。

常見用法

je le tiens pour un homme honnête 我把他當作是個誠實的人

tenir debout 說得通

tenir à **n/**ch 珍視某人/某事

tenir de **n 像某人

neufs是什麼意思《法語助手》法漢

neufs是neuf的復來數形式 neuf,ve pl.neufs,neuves 在ans,heures,hommes,autres以及有時在enfants前讀源 n v 九 n.m 性數不變 1.九 九字 2.一個月份的 法語的一到十怎麼說?1 un une 發音接近拼音 an yu ne 2 d...

Aloria是什麼意思《法語助手》法漢

法語沒有這個單詞,和它比較近似的法語單詞是 alors alors 音標 al r adv.當時,那時 那麼,於是 loc.conj.que 而,卻,雖然例句 il n y a pas de bus,alors je suis venue pied.沒有公共汽車,於是我走路來的。sorry,沒有找到...

lait是什麼意思法語助手》法漢

lait 音標 l n.m 1 人的 乳,奶 dent de lait 乳牙 femme qui nourrit un enfant de son lait 母乳餵養孩子的婦女 2 動物的 乳,奶 lait plet entier 全脂牛奶lait cr m 脫脂牛奶 lait frais 鮮奶 3...